Najdi forum

Splash Forum Potovanja.Over.Net Kam in kako na počitnice srednjeazijske države …

srednjeazijske države …

… oziroma izpeljanke iz njihovih imen. Zakaj tu ni poenotenja? Imamo recimo:

– Afganistan, afganistanski, Afganistanec;
– Kirgizija, kirgiški, Kirgiz oz. Kirgizijka;
– Gruzija, gruzijski (gruzinski), Gruzijec (Gruzinec);
– Uzbekistan, Uzbekistanec in uzbekistanski (za prebivalca države) oz. Uzbek in uzbeški (za pripadnika naroda);
– Kazahstan, Kazahstanec in kazahstanski ter Kazah in kazaški …

V Delu sem enkrat že zasledila “afganski” – in res, zakaj ne? Že tako je čudno, da pri imenih držav ni enotnega načela – če rečemo Kirgizija, zakaj ne bi rekli Uzbekija in Kazahija? Ali pa obratno?

Nikakor ne moremo iz besede Afganistan izpeljati “Afganski”, ker ime države ni Afgan, temveč Afganistan.
Vedno izhajamo iz besedotvorne podtave. V tem primeru je podstava Afganistan!

V primeru Kirgizije… gre za uradno ime države. In kot tako, je podstava za nadaljne izpeljanke. Uzbekija in Kazahija pa nista uradni imeni držav… oz. sta izmišljotini. Pri imenih se ravnamo po uradnih imenovanjih…. In iz tega izpeljujemo nadaljne izpeljanke.

spela napisal:

> V Delu sem enkrat že zasledila “afganski” – in res, zakaj ne?

To je bil pač kiks, verjetno zaradi prevoda iz angleščine, kjer afghan pomeni afganistanski.

Forum je zaprt za komentiranje.

New Report

Close