Najdi forum

Splash Forum Starševski čvek Nemščina – prosim za prevod….

Nemščina – prosim za prevod….

gre za navigacijasko napravo …. kaj hoče povedati? kaj ne dela? kaj je pokvarjeno?

“Ich verkaufe hier ein defektes Navigerät von Blaupunkt.

Das Navi hat nach einem Sturz einen Sprung im Display und kann daher über den Touchscreen nicht mehr bedient werden.

Ansonsten funktioniert es aber noch, wenn sich also jemand mit dem wechseln eines Displays auskennt, bekommt man ein gutes Navi.”

Hvala stokrat!

Prodajam nav. napravo z okvaro.
Po padcu ima razpoko na displeju in zato touchscreen ne deluje več. Sicer pa še vedno dela in če se kdo spozna na zamenjavo zaslona, bo kupil dobro navigacijsko napravo.

ajej, pa glih ekran rabim ….

Hvala!!

Prodaja navigacijsko napravo od Blaupunkta. Zadeva je padla na tla in ima okvarjen zaslon na dotik in se je ne da več upravljat preko zaslona. Ostali deli pa še vedno delujejo in če bi kdo znal zamenjat zaslon, bi s tem pridobil dobro navigacijsko napravo.

Forum je zaprt za komentiranje.

New Report

Close