Najdi forum

Splash Forum Starševski čvek Ce kdo razume naj “prevede”

Ce kdo razume naj “prevede”

Odgovor na objavo uporabnika
Šnelca_783, 28.07.2021 ob 19:13

Kaj pa to Monklje, ena enostavna

Šjore, hote hojšti, ste mi ruvinale ceu pupudan. Sem perala jt kakušam.

?

Si tela jt h nogam ali siz vituro… h kakušam? 🙂

Odgovor na objavo uporabnika
Šnelca_783, 27.07.2021 ob 22:10

Tebe, te ne pjaži?

skini mi se s ku.rca

homo nazad napred

Odgovor na objavo uporabnika
koprčan, 28.07.2021 ob 19:34

Odgovor na objavo uporabnika
Šnelca_783, 28.07.2021 ob 19:14

Odgovor na objavo uporabnika
koprčan, 28.07.2021 ob 17:56

Odgovor na objavo uporabnika
Šnelca_783, 28.07.2021 ob 15:36

Odgovor na objavo uporabnika
koprčan, 28.07.2021 ob 14:14

Odgovor na objavo uporabnika
Šnelca_783, 28.07.2021 ob 14:06

Odgovor na objavo uporabnika
koprčan, 28.07.2021 ob 13:12

Odgovor na objavo uporabnika
Šnelca_783, 28.07.2021 ob 13:00

Odgovor na objavo uporabnika
nima smisla, 28.07.2021 ob 10:47

Tebi, to ni všeč?

Jp.

Ala, prosim za prevod iz istrsko-beneškega narečja:

‘Ti, ti ritiri, ti?’ 🙂

Vero, da se ne spametim.?

Moram pensat. ?

V pomoč – predstavljaj si dve starejši gospe v pogovoru na (koprski, izolski, piranski) tržnici pred cca. 30 leti.

Ooo štrigeta, fermaj.?

Ne poznam. Po “logiki” in prvo kar mi po posluhu pade na pamet, bi rekla v stilu ” da se povlece nazaj” (ritirare)

Alora, povej ti pomen.

Bravo! Odvisno od konteksta. V tem primeru pomeni tole: ‘Ti, se boš upokojila, ti?’

Aha, hvala.☺

Se kaksna nova cvetka? ??

Hm, ja.. Italijan v londonskem hotelu kliče na recepcijo in naroči: ‘Tu ti tu rum tu tu, pliz!’

 

to ni Italijan, to sem jaz, zjutraj imam globok glas.

Ali ne velja to za večino slovenskih politikov z JJ na čelu?

Odgovor na objavo uporabnika
Anonimno 2989, 28.07.2021 ob 19:48

Šnelca, perala verjetno pomeni nameravala? ? Nisem slišala še. Ostalo pa razumem. ? Pri nas bi rekli sm se frmala h kakušam. Lep pozdrav na vaš konec

Ja.

Me ne pjaži taku govort, ma mi fa ridere te štroncate.?

 

Odgovor na objavo uporabnika
alenka bratušek, 29.07.2021 ob 08:42

to ni Italijan, to sem jaz, zjutraj imam globok glas.

Ne znam, ne kapim. Naroca 2 sobi ali pijaco rum… ali da mu nekoga poslje v sobo???…buuu.?

Se predam.??

Odgovor na objavo uporabnika
primorc en, 28.07.2021 ob 20:02

Si tela jt h nogam ali siz vituro… h kakušam? 🙂

Sun šla s karjolo h kakušam, da poberem eno malo verzote za prancat.

Pero, pur je blo gorko, ma sem arivala jušto jušto kakuškam. Ponjer sem se ofreškala, ku sem domov arivala.??

 

 

Odgovor na objavo uporabnika
Šnelca_783, 29.07.2021 ob 09:22

Ne znam, ne kapim. Naroca 2 sobi ali pijaco rum… ali da mu nekoga poslje v sobo???…buuu.?

Se predam.??

Ala, zdej… gre za Italijana (slo politik), ki govori angleško: ‘Dva čaja v sobo 22, prosim’ 😀

 

 

verzota – ohrovt

gorko – toplo/ vroce

jušto – ravno prav oz glih za glih

Ponjer – potem

Ofreškala – osvezila/ stusirala

Odgovor na objavo uporabnika
Šnelca_783, 29.07.2021 ob 09:31

verzota – ohrovt

gorko – toplo/ vroce

jušto – ravno prav oz glih za glih

Ponjer – potem

Ofreškala – osvezila/ stusirala

Tole si pozabila prevest:

karjola – burela ;D

Odgovor na objavo uporabnika
primorc en, 29.07.2021 ob 10:12

Tole si pozabila prevest:

karjola – burela ;D

Prvic slisim, mi je nepoznana beseda.

 

 

Monklje ste KAPACE za to zastopit? ?

Moja nona je šla vale zdula do šjore Lidije. Ta je sadela na karegi inu gledala skuzi koltrine kam je šu šjor Bepi. Molto se je inamorala u Bepija, perke je biu lep, ma forši anka u njegove koze inu verduro. Pero je rekla moja nona leti kozam. ” vse so šempije inu šturle”.

Nasa nona je marala dirita v kandot, ko je videla Lidije u budantah ki rabuta verdure poli Bepija, perke jo je prijelo a ” kagar”.

Kavoli.

???

Odgovor na objavo uporabnika
Šnelca_783, 29.07.2021 ob 12:06

Prvic slisim, mi je nepoznana beseda.

 

 

Beseda je v uporabi v priobalnem zaledju. Po narečju bi te umestil en lučaj dlje, nad linijo Kubed – Gradin – Abitanti. 🙂

Odgovor na objavo uporabnika
primorc en, 29.07.2021 ob 12:17

Beseda je v uporabi v priobalnem zaledju. Po narečju bi te umestil en lučaj dlje, nad linijo Kubed – Gradin – Abitanti. 🙂

Ne, nisem od tam. Sem bolj morska. ?

Mesam pa narecja od povsod. Niso mi ravno vsecna, ena so smesna. Kaj cmo, so pa nasa.

Pa premlada sem, da bi vse vedela. Bolj malo govorim tako.

Čubed.

Odgovor na objavo uporabnika
Šnelca_783, 29.07.2021 ob 12:25

Ne, nisem od tam. Sem bolj morska. ?

Mesam pa narecja od povsod. Niso mi ravno vsecna, ena so smesna. Kaj cmo, so pa nasa.

Pa premlada sem, da bi vse vedela. Bolj malo govorim tako.

A si ti prav v Sloveniji, tu rojena?

Naka, ti si južnjakinja. Z istrskimi južnjaki se pa ne družim, ker se cenim.

Odgovor na objavo uporabnika
Šnelca_783, 29.07.2021 ob 12:26

Čubed.

Si siz Ćubeda? Znaš, da do Ćubeda rase fermenton ino ud Čubeda napred rase turkin?

Odgovor na objavo uporabnika
primorc en, 29.07.2021 ob 12:48

Si siz Ćubeda? Znaš, da do Ćubeda rase fermenton ino ud Čubeda napred rase turkin?

Ne, sem vale z morja.

Papa ima fermenton inu trkin, perke ima hisa pred in po konfin. ?

Palenta, rit kontenta(prevod polenta, vesela rit)

Odgovor na objavo uporabnika
Viharni plavi, 29.07.2021 ob 12:34

A si ti prav v Sloveniji, tu rojena?

Naka, ti si južnjakinja. Z istrskimi južnjaki se pa ne družim, ker se cenim.

Šempjo, vre si nažlampan.

Hoj u boško po tvojo joško.??

Odgovor na objavo uporabnika
Šnelca_783, 29.07.2021 ob 14:50

Šempjo, vre si nažlampan.

Hoj u boško po tvojo joško.??

Haha.. poznaš pesem tiki tiki tajca?

Forum je zaprt za komentiranje.

New Report

Close