Zakaj nekateri pišete v narečju?
Ljudje, zakaj nekateri pišete v narečju – mislim da v ljubljanskem… Mene to zelo moti, ne toliko, ker mi ljubljanščina ni všeč, pač pa zato, ker izredno težko berem take stavke, čisto zares!
Morda tudi sama vsekam kakšno, ki ni ravno pravilno slovenska, ampak se potrudim, da bi me rezumeli!!
Nimam ISDN, pa se mi zdi škoda tako dolgo brati en stavek, da ga razumem, me preveč stane!
Poskušajte razumeti, da nismo vsi ljubljančani in se ne hecam, morda mi ne verjamete, ampak res ZELO težko berem!!!
LP, Mojca
Zakaj pa ne bi? Saj je Slovenija svobodna država (saj šteje se tko). Kaj ni dovolj, da že v šoli morijo s tem?
Pa tudi ne pišemo vsi v ljubljanščini, ker pač nisem ravno ljubitelj Ljubljane (že iz rane mladosti, ko sem mogla biti v tistih morečih bolnišnicah).
In me prav nič ne moti, če kdo napiše v svojem narečju. Saj ne taji svojega porekla.
Upam, da sem napisala slovnično dovolj popolno, da ti ne bo treba preveč plačat, ker si se mi kar zasmilila zaradi tistih tolarčkov več, ki jih boš mogla plačat.
Mene tudi moti pisanje v narečju oz. v pogovornem jeziku. Sama nikoli tako ne pišem, ker se tega nisem učila. Več ko vas bo zagovarjalo pisati popačeno, vse prej boste pričeli dobivati v roke tisk v istem stilu, kmalu pa še šolske in druge knjige. Pa ne se potem pritoževat, sami ste tako hoteli in napisali.
Me zanima kok b vam blo wsec ce b bil wsak tak post tak napisan ja ja po možnsti še d bi biw post dowg kakih dvajst vrstic…
Ma prosim vas.. res je tezko brati take poste, ki nimajo vejic, imajo neke popacenke itd. Mocno dvomim, da tisti, ki tako pisejo, ne znajo pisati pravilno slovensko. Razumem dolocene slovnicne napake, ker se lahko zgodijo vsakemu, ampak da v postu, ki je dolg 20 vrstic, da ni niti ene vejice ali kaj podobnega.. mah.
Stvar je taka: ce je post napisan pravilno slovnicno, se ga da hitreje prebrati. Ce ima tema 50 postov in bi rad vsaj priblizno prebral vse, porabis vsaj dvakrat vec casa, ce so posti napisani ne v narecju, ampak v takih groznih popacenkah.
P.S. Ce ne drugo… ce se trudite tukaj pisati cim bolj pravilno, je to dobra vaja za pravilno pisanje v resnici. Zadnjic mi je en tip pravil, da ko je moral na srednji napisati esej, je avtomaticno pisal kar “jst, padu, bejba, domow” in take.. Na koncu je se rekel, da je narisal celo smajla.. 🙂
Kety je napisala: ne bi rekla, da je ljublčjanjščina ravno narečje, to je v bistvu pogovorni slovenski jezik.
Če je tako, potem pa jaz nisem Slovenka. Kdove kaj sem. “Ljublčjanjščine” namreč ne obvladam popolnoma nič. Kar strah me je pomisliti, da bom enkrat s te zaostale Štajerske morala v Ljubljano, pa ne bom znala komunicirati.
Mojca, jaz se s tistimi posti sploh ne ukvarjam. Medtem, ko skušam razvozlati, kaj sploh piše, popolnoma pozabim na vsebino. Mislim, da bomo nekateri morali kar pozabiti, da se tukaj nekaj pritožujemo, če pa eni govorijo in pišejo v pogovornem slovenskem jeziku.
Pa ne jezi se preveč, ni nobene koristi.
Pozdrav s sončne Štajerske.
JOJ me joj, s čim se vi ubadate, samo da najdete eno temo, na katero se lahko krvoločno prisesate in jo oblatite. Ne glede na to, kakšna tema je, vedno se jih najde eno par, ki jo bodo spremenili v mesarsko klanje. Kar tako, za užitek, za sproščanje energije. In poleg tega še dvigujete “krajansko” nestrpnost do ostalih, ki je res “odlična”. Štajerci, primorci, gorenjci, ljubljančani in ostali (pa brez zamere, ker vas nisem napisal) – skupno imamo to, da smo SLOVENCI; loči nas to, da se sovražimo!!! Morda ni res?
DOBRO JUTRO, SLOVENIJA.
Te razumem, kaj hočeš povedat, ampak mene niti najmanj ne moti, tudi sama pišem bolj po domače, čeprav se vseeno trudim, da bi me razumeli.
Razen, ko se pogovarjam s kom, za katerega vem, da je iz Mb (kot jaz) in me bo tako ali tako razumel.
Drugače pa, če lahko ljubljanščino govorijo po tv in radiu, pa je to kao (!) pravilna slovenščina in vse lepo in prav, čim je pa drugo narečje, pa je že vse narobe.
Me potem že bolj moti kaj takega v javnih medijih kot pa na enem forumu, ki je itak bolj za šalo kot zares.
Zadnjič enkrat me je prav bolelo, ko je Lado na TLP-ju enih parkrat rekel neko besedo “ubal” ali nekaj takega (v prevodu= ubil). Pa nisem šla pisat pritožbe na RTVS. :))
Osebno se mi zdi zanimivo, če berem v kakšnem drugem narečju/pogovornem jeziku/kakorkoli že, npr. kakšna prekmurščina ali kaj takega. Je zanimivo to. 🙂
Konec koncev pa; redko kateri primer je tak, da res sploh ne razumeš, kaj hoče avtor povedat in če se že zgodi, pač greš dalje in ne prebereš, kaj je napisal.
Ljubljanščina,da je slovenski pogovorni jezik!?Pa dajmo no!!!Res je,da bi nekateri lahko pisali malo bolj razumljivo?
Mojca jaz se popolnoma strinjam s tabo,verjetno,da ta forum obiskujejo sami inteligentneži,da ne razumejo kaj si hotla povedat.
Pa še to,če jim slučajno kaj ne gre po godu,kaj jih sprašuješ ali pa prosiš te napadajo tako,da se kar kadi!!!
GROZA!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
LP:))))))))))))))))))))))))))))))))))pink
Forum je zaprt za komentiranje.