Najdi forum

zahvala

Hvala mojima staršema, ki sta me ves ta čas vzpodbujala ….

ali je pravilno, kot je napisano zgoraj? hvala

Ne, takole bo pravilneje: Hvala mojim staršem, ki so me ves ta čas spodbujali.

Nataša Purkat, moderatorka foruma Al' prav se piše Lektor'ca | www.lektorica.si | info@lektorica.si Prosim, uporabljajte iskalnik!

res hvala Nataša za tako hiter odgovor. Če lahko še nekaj vprašam, sem pred časom prebrala tukaj na tem forumu, vendar sedaj ne najdem.

ali d.o.o. pišemo brez presledkov ali s presledki d. o. o. (vprašujem, ker pišem projektno nalogo. res hvala.

Ja, to smo že pojasnjevali. Načeloma se po slovenskem pravopisu te krajšave pišejo s presledkom, še bolje s stičnim presledkom, da posamezni deli krajšave d. o. o. ne padejo v novo vrstico. To se piše tako, da med d. in o. ter o. in o. ne napišeš samo presledka, ampak pri tem, ko sta pisana skupaj, pritisneš preslednico + shift hkrati – presledek bo viden, vendar bo zapis obravnavan kot beseda in je ne bo delilo v novo vrstico.

Drugače pa sem ravno tedaj pojasnjevala, kdaj lahko d. o. o. pišemo narazen, kdaj pa mora d.o.o. ostati pisan skupaj. Tule malo več o tem: http://med.over.net/forum5/read.php?125,5360582,5368790#msg-5368790.

Nataša Purkat, moderatorka foruma Al' prav se piše Lektor'ca | www.lektorica.si | info@lektorica.si Prosim, uporabljajte iskalnik!

Samo v dopolnilo: pritisne se ctrl + shift (oba skupaj), nato še + preslednica. Prej mi je ctrl izpadel.

Nataša Purkat, moderatorka foruma Al' prav se piše Lektor'ca | www.lektorica.si | info@lektorica.si Prosim, uporabljajte iskalnik!

hvala Nataša, sem ugotovila, sem najprej probala prvo varianto, pa ni šlo, potem sem pritisnila še ctrl in je uspelo. Tako, da to je res super in mi zelo pomaga pri delu z nalogo.

…prišla do konkretnih podatkov in ugotovitev, ki bodo lahko služile (služili) kot podlaga za nadaljnje ukrepanje.

Nataša, prosim ali lahko poveste, kaj je prav v gornjem stavku: služile ali služili.
Hvala

Začniva na začetku. 🙂
zbrala konkretne podatke in ugotovitve, ki bodo lahko služili kot podlaga za nadaljnje ukrepanje.

Še boljše: … ki bodo lahko podlaga za nadaljnje …

Nataša Purkat, moderatorka foruma Al' prav se piše Lektor'ca | www.lektorica.si | info@lektorica.si Prosim, uporabljajte iskalnik!

stavek mora biti tako, kot sem napisala (ker je že narejen prevod), če prav razumem, je potem pravilno SLUŽILI… ali se motim.
Res hvala.

Ja, služili torej.
Tudi v prevod pa ne posežete bistveno, če se odločite za drug glagol, torej bodo …

Nataša Purkat, moderatorka foruma Al' prav se piše Lektor'ca | www.lektorica.si | info@lektorica.si Prosim, uporabljajte iskalnik!

zopet jaz, Nataša ali je spodnje napisano pravilno ali bi moralo biti v zadnjih 50-ih letih?

“….uveljavlja v zadnjih 50 letih.”

Upam, da nisem preveč nadležna. Hvala.

Zapis je pravilen, številke ne sklanjamo, kadar je pisana s ciframi.

Nataša Purkat, moderatorka foruma Al' prav se piše Lektor'ca | www.lektorica.si | info@lektorica.si Prosim, uporabljajte iskalnik!

že vnaprej hvala Nataša,

še eno vprašanje.

le-te, le-teh…. (ali je pravilno brez presledkov, samo vezaj)

le – te, le – teh …. (ali s presledki).

Vem, da ste to že enkrat pojasnila, vendar sem iskala in ne najdem. Če boste imela čas, nič se ne mudi.

Pravilno se piše le-te, le-teh, še bolje pa krajše: te: uporabili smo rdeče čevlje, le-te je pobarvala umetnica > te je pobarvala umetnica.

Piše se torej z vezajem, stično, toda še bolje brez.

Nataša Purkat, moderatorka foruma Al' prav se piše Lektor'ca | www.lektorica.si | info@lektorica.si Prosim, uporabljajte iskalnik!

Mimogrede bi lahko ob takem vprašanju še pojasnila, kako se vika. Morda bi pa srečica sprejela tako informacijo in jo koristno uporabljala …

Še vedno vztrajam, da se sporočil na forumu ne lektorira, ker se – čeprav so si mnenja nasprotujoča, ampak tako pač je – na forumih uporablja pretežno splošno pogovorni jezik. Prav zato se tudi prikroji marsikatere značilnosti bontona, npr. uporabniki na forumih, klepetalnicah, portalih itd. se pogosto tikamo, čeprav se sploh ne poznamo. Na ulici bi se na primer brez pomisleka vikali.
Tudi jaz uporabnike na forumih, portalih itd. običajno kar tikam – tako kot to počne toliko tisoč uporabnikov, to ni znak nespoštovanja ali česa drugega, je pač drug medij.

In podobno je z drugimi značilnostmi pogovornega jezika. Ja, polovično vikanje je znak pogovornega jezika, zato kar naj bo. To je samo še ena potrditev neke ankete, ki je bila izvedena nedavno, kako ljudje na forumih uporabljajo knjižni jezik. Že tedaj sem opozorila, da knjižni jezik ni nezatipkano in pa “lepo” se izražati, kar koli že to pomeni. Knjižni jezik ima svoje zakonitosti, nekatere so presnet zahtevne za razumet, zato je povsem normalno, da jih vsi ne poznajo niti ne znajo uporabljati, ko se – pisno ali govorno – izražajo.

Ko bo kdor koli vprašal, kako koga vikati, takrat bom to pojasnjevala, dokler pa polovično vikanje uporabljajo kot del komunikacije na forumih itd., je tako povsem prav.

Nataša Purkat, moderatorka foruma Al' prav se piše Lektor'ca | www.lektorica.si | info@lektorica.si Prosim, uporabljajte iskalnik!

prgrmr, Nataša mi je pojasnila pač to, kar sem jo vprašala. Glede vikanja nisem vpraševala, če pa bom, verjamem, da bo Nataša, prijazna kot je, to pojasnila.

Hvala Nataša, za vse odgovore.

Se mi je pa tisto z vikanjem čisto “zareklo”. Vem, da si že pred časom, ko je tekla debata tudi na temo: vikanje, polovično vikanje, pojasnila, da se vsi udeleženci na forumu med seboj tikamo.

Nataša še eno vprašanje (upam, da je zadnje), ker sem na koncu.

Javno podjetje, kako se piše kratica JP (skupaj) ali J P (narazen)

res iskrena hvala za vse.

Hmmm, take kratice niso ravno najboljša možnost. Kolikor se lahko na hitro spomnim, ima samo eno podjetje to kar nekako v svojem imenu in tam se piše skupaj: JP Voka, tudi JP Vo-ka. Vsekakor bi pa JP pisala skupaj.

Nataša Purkat, moderatorka foruma Al' prav se piše Lektor'ca | www.lektorica.si | info@lektorica.si Prosim, uporabljajte iskalnik!

pozdravljena!

ravno iščem pravila za sklanjanje samostalnika starši in sem naletela na tale forum. nočem dvomiti v vašo strokovno presojo, pa vendar – ali ste prepričani, da se zahvaljuješ staršem in ne staršema? izhajam iz tega, da sta starša ponavadi dva in kolikor mi je znano, se jih da tudi tako sklanjati? no, da skrajšam – prosim za nasvet glede tega stavka:
Zahvala je namenjena mojim staršem, ki sta me vedno in ne glede na vse, podpirala …

že vnaprej hvala za odgovor!
p.s. super forum, odslej bom redna gostja 🙂

Eva

Pravopis pravi, da je starša (torej v dvojini) neknjižno pogovorni izraz. Ustrezneje je torej starši, staršev, staršem, starše, pri starših, s starši.

Seveda pa tako, kot navajaš v svojem primeru, ne gre. Namreč – slediti mora množina (pa še kaj drugega je narobe):
Zahvala je namenjena mojim staršem, ki so me vedno in ne glede na vse podpirali …

(izbris vejice za “vse”)

Morda pa še raje takole:
Zahvaljujem se svojim staršem, ki so me …

K.

Mojim/svojim je redundantno, saj se ve, da ne govorimo o starših mojega kolega.

Za drugi primer se strinjam, Bob.

Zahvaljujem se staršem, ki so me …

K.

New Report

Close