Najdi forum

Splash Forum Arhiv Knjižni molji in pravopis “šprikli”

“šprikli”

Pozdravljeni!

Pojma nimam, katera slovenska beseda pripada popačenki “šprikli”. Mislim tiste na dežnikih.

Mogoče kdo ve?

Hvala,

Maja

šprikle (tudi na kolesu) so ponavadi špice…

Lahko se jim reče tudi napere.

Po sskj:

špica1 -e ž (i)

1. vsak od podolgovatih, tankih
kovinskih, lesenih delov, ki veže pesto s
platiščem: špica se je zlomila; špice pri
kolesu, vozu

2. vsaka od tankih kovinskih palic, ki
podpirajo tkanino dežnika: dežnik z
zvitima špicama

Medtem, ko naper pri dežnikih ni, so samo pri kolesih:

napera -e ž (e) obrt. podolgovato
oblikovan kos lesa, ki veže pesto s
platiščem: vtaknil je roko med napere /
knjiž. napere motornega kolesa špice

Pa še eno, redko uporabljeno sem našel:

žbica -e ž (i)

1. žebljiček za podkovanje čevljev: zabijati
žbice v podplate / petne žbice

2. redko špica, napera: žbice na kolesih
starinskih avtomobilov / dežnik z zvito žbico

3. nav. mn., v zvezi nageljnova žbica posušeni
cvetni popki klinčevca, ki se uporabljajo kot
dišava: dati v kompot nageljnove žbice; vino z
nageljnovimi žbicami

New Report

Close