Najdi forum

Splash Forum Arhiv Ženski in moški čvek Razlika med jeziki

Razlika med jeziki

Zanima me če mi kdo lahko razloži razlike med:
-bolgarskim in makedonskim jezikom (je makedonščina res samo dialekt bulagrščine?)
-slovaškim in českim jezikom
-ruskim/ukrajinskim/beloruskim jezikom?(sploh obstaja beloruski jezik)

Hvala

in ti si rezultat šolstva, ki ga tako drago plačujemo??
vrni 100.000,00€ v proračun … takšna je cena za tvoje nezanje

-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.--.-.-.- [sup]"If you want to win you must not lose"[/sup] – [sub][i]Number One[/i][/sub]

Bolgarski in makedonski sta pač dva jezika. Sta si pa res precej podobna. Ni pa to isti jezik.
Češki in slovaški tudi dva slovanska jezika, podobno kot hrvaški in slovenski. Podobna sta si, ista pa nista. Slovaško pa se mi zdi, da je lažje razumet kot češko. Ali pa sem bolj vajena Slovakov.
Mislim pa, da za ostale tri tudi isto velja.

Učenje jezikov je bilo najboljše v prejšnjem sistemu. Vsi, ki smo se takrat učili srbohrvaščine, zdaj dejansko vsaj razumemo tri: srbsko, hrvaško in bošnjaško.

Se šališ?

Razloži ti meni razliko med italijanščino in španščino. Pač drugi jezik je, z nekaj podobnostmi, ker pač izhajajo iz iste jezikovne skupine.

od sorodnih / podobnih jezikov sta si blizu (od meni znanih) Dutch (NL) in belgijski “dutch”

-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.--.-.-.- [sup]"If you want to win you must not lose"[/sup] – [sub][i]Number One[/i][/sub]


Ja, nekaj takega. Je pa res lažje razumeti Slovake, kot pa Čehe.

Zgleda, da je slovaški jezik bliže našemu kot češki.
Drugače najbolj zmedejo me pa Bolgari. Oni pa rečejo ne in kimajo ter rečejo ja in odkimavajo. Ne vem, če niso to edin narod v Evropi, ki ima ravno obratni pomen kimanja in odkimavanja.

Grki

Pri Grkih pa tega nisem opazila. Pri Bolgarih pa takoj, ker je bila takoj zmeda.
Tako, da ne vem, če za Grke to drži? Vedno smo se ujeli v pogovoru :). Nič zmede tako kot pri Bolgarih, ker pač podzavestno kimanje smatraš za ja.

Jaz to opažam pri ženskah..
JA pomeni NE
Mogoče pomeni JA
NE je pa NE….
zmeda res 🙂

Včasih, ko se se še kdaj zapil, sem govoril 9 jezikov. Seveda vse naenkrat! Še harmoniko sem tu in tam špilal za ples in je ljudstvo plesalo. Nikoli nisem obvladal nobenega instrumenta, za tiste, ki bi za trenutek pomislili da…………. .
Dandanes pa tako nihče nikogar ne razume!

NE RABIM POTRDILA, DA SEM NEUMEN, IMAM POTRDILO O DRŽAVLJANSTVU!


To je mene tudi vedno zmedlo, ko sem se pogovarjal z Bolgari. Govori “ja” in hkrati odkimava. In potem ne veš kaj si naj misliš. 🙂

Hahaha pa idi se solit;)


Slovaščina niti ni tako blizu slovenščini, kot je blizu hrvaščini, po mojem je v tem catch lažjega razumevanja…

_____________________________________________________________________________________________________________ V hitlerjanskih zadnjih sobah gostiln spet udarjajo drug po drugem, ti majhni rodovi na povodcih...

Ja, bi znalo biti to kar praviš Senza. Ker razumemo hrvaško, je potem tudi lažje slovaško.
Robi, huda zbrka ja. Točno veš, da delajo kontra, ampak tudi, ko sam govoriš, rečeš ja in kimaš. Imamo globoko zakoreninjen ta gib. Čeprav sam jezik je pa bolj razumljiv kot slovaški. Je bližje srbščini.

Beloruski jezik obstaja. Belorusija je sploh znana po tem, da pri njih večina govori rusko, vendar državo vodijo belorusko govoreča elita. Kakšno desetletje nazaj se je o tem primeru veliko govorilo – v smislu, kako lahko nek manjšinski jezik zatira večinskega v neki državi in da ni pomembno število govorcev, ampak položaj moči.

Forum je zaprt za komentiranje.

New Report

Close