Najdi forum

Splash Forum Arhiv Knjižni molji in pravopis Rajhenburžan?

Rajhenburžan?

Po analogiji s Habsburžani bi se najbrž moralo reči tudi Rajhenburžani.
Pa pravijo, da so Rajhenburčani.

Imajo slovnično pravico do samoodločbe poimenovanja ali ne?

Verjetno je na forumu kdo, ki mu moram Rajhenburg prevesti.
Brestanica ob Savi, vsaj uradno.

Jaz osebno jim te pravice ne oporekam. Za analogijo bom vzel blejske domorodce, ki si pravijo Blejci, čeprav je morda slovnično bolj logična oblika Blejčani.

hmnja

ampak nekega jasnega upoštevanja tega pravila v slovenščini ravno ne videvam

vsepovsod na uradnih tablah piše npr. Hoško in ne Hočko Pohorje
pa raški in ne rački grad
ter Miklavška in ne Miklavžka cesta (ja, tudi tako govorimo in celo pišemo! pri nas)

New Report

Close