Prosim za prevod v Italijanščino
Živjo…
prosim če mi lahko nekdo ki dobro zna Ital. jazik prevede naslednji stavek…
Čao lepotec, imela sem se fantastično, ponovila bi vsak moment, definitivno te želim še kdaj videti, žal mi je ker sva se tako razšla, bilo bi lepo da se mi javiš, ker vem da si se tudi ti imel lepo!
hvala bom zelo hvaležna
Simona
Čao lepotec, imela sem se fantastično, ponovila bi vsak moment, definitivno te želim še kdaj videti, žal mi je ker sva se tako razšla, bilo bi lepo da se mi javiš, ker vem da si se tudi ti imel lepo!
Ciao, bello. Vorei rivivere ogni momento, perche e stato indimenticabile. Assolutamente vorei rivederti. Mi dispiacce moltisimo, che ci siamo lasciatti cosi, sarebe bello, che mi chiamassi, perce lo so, che e stato belissimo anche per te.
morda je kakšna slovnična napaka…