PROSIM ČIMPREJ
Billy_ka napisal:
> mi lahko kdo to prevede v slovenščino prosimmmm vas=):
>
> und jetzt änder ich den nick, aber meine daten bleiben
> ausversehen noch stehen, weil ich darauf NICHT achte
>
> siehe da , da bin ich bill mit den gleichen daten =)
> na dann bis zum nächsten mal
> Inga
Spremenila sem nick, ampak moji podatki so po pomoti še ostali, ker na to ne pazim.
Poglej tja, tam sem bill z istimi podatki =)
No, tako, do prihodnjic (oz. cawci in nasvidenje:)
Inga
Nekaj v tem smislu, ceprav v bistvu pa ne razumem natancno, za kaj gre:) Nekaj zmede z nicki?