program prevajalec
to pa ne bo šlo tako enostavno.
noben od teh prevajalcev, presis je trenutno najboljši, ne zmore prevest članka korektno, ampak je potrebno kljub vsemu vložit not še ogromno truda in poznavanja snovi, drugače dobiš ven samo nerazumljivo solato.
take stvari se seveda plačajo, če sam tega nisi sposoben naredit.
če pa vztrajaš pri strojnem prevajanju, pa se ti zna zgoditi kaj podobnega:
klikni na slovensko zastavico na desni in dobiš avtomatski prevod v slovenščino
Tisto je strojni prevod, in sicer od InterTrana: http://www.e-freetranslation.com/
Presis pa prevede nekako takole:
Raziskovalci so rekli ki on razširjenost od sladkorna bolezen in oškodovan glukozen strpnost je rekord v ženske z polycystic jajčnik sindrom (PCOS), najpogostejši endocrine nered v ženskah, po mnenju študija v najpoznejšem zdravniškem dnevniku Avstralije.
klemenxx, pa si si pogledal slovensko verzijo
Ariadne – Ne nisem podrobno pregledal, samo preletel sem (hiter kot
sem), sem seveda naredil napako, zakar se ti seveda opravičujem.
Prejle sem pa resno en uč vrgel gor in čez 2 sekundi dol 😉
lp
Forum je zaprt za komentiranje.