Najdi forum

Splash Forum Arhiv Knjižni molji in pravopis prek vs. preko

prek vs. preko

Pozdrav!

Zanima me, če obstaja kakšno pravilo, po katerem se lahko ravnamo pri uporabi prek oz. preko. Zmeraj sem namreč v dilemi, kaj uporabiti … Npr. ………….. mize, potoka, interneta, telefona itd. Hvala za vaš odgovor.

Prek telefona, prek interneta… ipd. Mislim, da v podobnih primerih ni primerna raba prek, še manj pa preko. Mar ne spominja preveč na sosednje jezike: preko puta, podobno kot delovna sredina na radna sredina?

Še kakšno drugo mnenje, pomoč? Hvala.

Po telefonu, po internetu, po faksu, po kurirju, po pošti …

zarja napisal:

> Pozdrav!
>
> Zanima me, če obstaja kakšno pravilo, po katerem se lahko
> ravnamo pri uporabi prek oz. preko. Zmeraj sem namreč v dilemi,
> kaj uporabiti … Npr. ………….. mize, potoka, interneta,
> telefona itd. Hvala za vaš odgovor.

Rekel bi raje:

čez mizo
čez potok
po internetu
po telefonu

Preko (še bolj pa prek) često deluje zastarelo ali narečno. Če imaš priliko pogledati v elektronski SSKJ (saj je nameščen skoraj na vsakem računalniku), si boš lahko prebrala ogromno primerov, tako da jih je tu malo težko navajati.

Jaz bi rekla po telefonu, po internetu, čez potok, čez mizo …
lp

Hvala za pojasnila, predvsem tisto Filipovo, da prek/o deluje zastarelo oz. narečno. Očitno teh izrazov torej sploh ni smiselno uporabljati, ne da bi si pri tem še razbijali glavo s tem, ali je pravilno preko ali prek …

ČESTO delujeta tisti dve besedi narečno ali starinsko, vedno pa ne.

Kaj pa na primer situacija, ko glasujejo člani skupščine posredno, PREKO/PREK zastopnikov?

Poglej no, očitno smo potrebovali nekaj spodbude, da smo potem Ana, Filip in jaz pisali skoraj hkrati!

po zastopnikih

New Report

Close