pravljice
Saj je vseeno, od kod ime. Izviren slovenski naslov je Trnuljčica in tako bo pravilno, dokler se ne bo kdo lotil jo na novo prevesti in na novo poimenovati. Če se podpisujem mimaŠ, lahko pravopisi in etimološki slovarji o tem rečejo, kar hočejo, vi boste pa kljub temu vedeli, da sem to jaz. In bi bili verjetno v dvomih, kdo je, če bi bil podpis Mimaš.
Sicer pa trnjuljčica silno dobro jezik lomi.