podnapisi
tiina, takole na daljavo je tole morda malo naporno. Če znaš vsaj malo angleško ti bodo pomagala navodila, ki si jih dobila v zip datoteki z downloadom (doc), morda pa je za začetnika lažji SubResync iz paketa VobSub (), kjer zelo enostavno podnapise odpreš, označiš čas, ko nekdo spregovori prvo pesedo 8ali pač podnaslovljen naslov ipd) in čas njegove zadnje (podnaslovljene) zadeve v filmu in to je to.
eh, kako nastaviš – kaj?
Ekola, če ne znaš angleško je tule nekaj v sliki in besedi:
za subadjust
Za Subresync pa res ni kaj nastavljati. Open, potem pa klikneš na čas pred prvim stavkom (en klik naravost na cifre, podoben princip, kot ko želiš preimenovati mapo v windowsi) in naštimaš čas ko bi se moral ta stavek pojaviti v filmu. Isto z zadnjim, potem pa še klik na piko pred njim. Še Save As – pa smo tam
Tiina nikar!!
v skrajnem primeru ti predlagam še nekaj:
pojdi na – recimo
itd itd itd
in za “svoj” film potegni dol več podnapisov z enakim naslovom.
Vedno se namreč najde kakšna že obdelana verzija, prav za tvojo različico filma. če ne pa vsaj v jugoslovanščini…
Forum je zaprt za komentiranje.