Najdi forum

Splash Forum Arhiv Knjižni molji in pravopis ostržek

ostržek

kako se mu rece po anglesko?
kaj pa firbec?
in kako se prevede ŠKRT (skop)

hvala

Laičen odgovor:
Pinnochio. Nosey person (verjetno obstaja boljši izraz). Miserly.

Sedaj pa eksperti 🙂

Nosy parker ali pa rubberneck za firbca, pa gotovo je še kopica izrazov, le najti jih je težko. 🙁
Skopuški se mi zdi bolje stingy, miserly (mene) preveč spominja na misery (beda).

K.

hvala!

ja, nosy in stingy, to sem zvohala, sicer pa se za skrtuha rece se scottish:)

za ostrzka pa se vedno ne vem, damn it! 🙂

kaj pa, kako bi rekli kmetavz? tko ko kdaj komu recemo: mah dej, ta je pa res kmet! pa ne da bi rekla farmer, vas prosim!

hvala 😉

Seveda ne farmer:)), pač pa redneck!

Ostržka ti je pa že Toro razodel … 😉 Tako je in nič drugače.

K.

super, hvala!!!

pa saj ne vem, ce je tole pravi forum za prevode v anglescino ( ce ni, me prosim napotite, kamor je), ampak ker sem dobila vse odgovore, ki sem jih potrebovala, pisem se:

torej, zanima me, kako bi po anglesko rekli besedi “rajcati?

Pa ne (samo) v seksualnem smislu, ampak recimo v primeru: dej, ne me rajcat s to cokolado (ne mi delat skominov) ali pa: kaj ti mene rajcas? (kao, kaj ti mene mal zajebavas?)

ne znam tocno razlozit, no ma v tem stilu..oz. pac v tistem, kot hocete, le da zvem besedo:)

hvala:)

Za prvo bi rekla tease, za drugo pa nič, ker mi je ful čudno, da bi rajcaš lahko pomenilo zajebavaš.

Ta stran je, kolikor vem, namenjena bolj slavističnim zadregam. Za prevode pa je bolje, da greš na http://www.mojster.si, tam imaš zavihek poštni seznam prevajalcev, in ko se prijaviš nanj, si v stiku s kopico prevajalcev, ki vedo hudiča in pol in ti lahko (skoraj) vedno pomagajo iz zadrege.

Še to: pravilno je ‘ne mi delat skomin’, saj so skomine ž. spola.

Lp,
K.

super,

najlepsa hvala Kerstin za vse informacije…

besedo tease poznam, pa mi ni tako mocna, je pa res primerna.
mogoce prav rajcati niti nrobstaja.

hvala, srecno

To tantalize bi bil po mojem kar pravi izraz, če seveda ni preveč dostojen.

hvala toro.

na http://www.mojster.si mi ni vsec..:) raje bi tukaj na med.over.net sprasevala za moje angleske prebliske…

ima kdo idejo, kam/kje ali vas ne moti, ce kar tukajle? (ker mislim, kot da ni nekega foruma samo za tuje jezike:)

hvala!hvala!

In ko si že na tem forumu, bi se lahko malo bolj potrudila s svojo SLOVENŠČINO?? A? A?

ah ne…kaj je res tako pomembna inmoram bit lokal patriot? 🙂

Meni se dopade ideja pisi kao sto govoris:)

res. bolj se izrazim…ne maram biti prevec izumetnicena…:)))

pozdravcek, pa hvala za namig;)

Nisem sicer ravno vsega razumel, ampak že davno tega je Shakespeare napisal komedijo As You Like It – Kakor vam drago.

ti ti filip:) 🙂

New Report

Close