Najdi forum

Splash Forum Arhiv Knjižni molji in pravopis Miki Miška

Miki Miška

Ali ima sestrica majico z Miki Miško ali z Mikijem Miško?

Z Mikijem Miško nikakor ne. Dejansko je prav z miško Mikijem. Sama pa zagovarjam to, da se pravila kdaj prilagodijo rabi. V tem primeru je to Miki miška. Jaz bi torej napisala majico z Miki miško.

K.

Če se ne motim, se Miki piše Miška, torej ga lahko sklanjamo po zgledu Janez Janša. 😉

Hm, res problem. Lahko bi se zgledovali tudi po Piki Nogavički, lahko po Racmanu Jaku, ali pa celo po dedku Mrazu. Praksa pa res kaže na Miki Miško.

Zakaj pa ne z Mikijem Miško? Miki je ime, Miška priimek. 🙂

kaj pa Jaka Racman?
:))

Miki se piše Miška, Jaka se piše Racman, Stric pa se piše Skopušnik. 😉

Ostajam pri tem, kar sem rekla. Kaj pomaga, kaj je ime in kaj priimek, če je ustaljena raba Miki Miška? Pristanem pa na to, da se oboje piše z veliko (kot ime in priimek). Meni pač z Mikijem Miško zveni tako čudno, kot če bi rekla, da sem kupila Kinderjevo jajčko :)). Ali pa Kinderjev jajček za tiste, ki ‘maskulinizirate’ ;).

K.

Jajce in jajček sta že od nekdaj sprejeta izraza, jajčko je pa štajerski izum. Imate morda tudi sončko namesto sonca in sončka?

Isto. Z Jako/Jakom Racmanom. Ne vem, zakaj vam je to čudno. Meni, recimo, se zdi normalno. In ne, ne bi rekla z Miki Miško. In se ne morem strinjati s Kerstin, da je to lahko pravilno.
Razen če sprejmemo, da se Mikimiška piše skupaj, torej kot eno samo ime. V tem primeru ga lahko sklanjamo tako, kot je navedla kerstin.

Špela: Ne dopuščaš nobenih izjem, niti na račun rabe. Kaj pa bi rekla na Ali Babo?

Filip: Dobro si ‘ploznil mimo’, da ne rečem, da si tudi rahlo žaljiv. Predvsem pa ne veš, o čem govoriš. No, vsaj sama (ki NISEM Štajerka!!!) še nisem slišala, da bi kdo rekel: To je pa JAJČKO. To je po moje povsem tvoj izum.
Vemo pa, da nekatera narečja samostalnike srednjega spola maskulinizirajo, druga pa feminizirajo. In tako pridemo do jajce – jajček – jajčkA (ednina!).

K.

Zdaj si me pa dobila. 🙂
Ja, če hočemo biti dosledni, potem moramo reči Alija Babe. Jaz se vsekakor zavzemam za doslednost, tudi če se smešno sliši. A tako se sliši zato, ker smo se navadili na napačno rabo.

Tudi jaz sem za doslednost. Do tega je prišlo, ker otroci razumejo “Miki Miška” kot “Mikimiška”. Toda to sploh ni osamljen primer. Pravijo tudi, da grejo gledat “tomindžerija”. Poznam celo odrasle ljudi, ki poslušajo Jimi Hendrixa!

Neka otroška pesmica – izštevanka ignorira celo dvojino:

Tom in Jerry potapljač
vidi babo ki se slač
baba nima kam se skrit,
Tom in Jerry vidi rit

:))

Sicer pa sem ničkolikokrat slišal za Mick Jaggerja, in neka sodelavka je imela navado reči “Grem k Filip Novaku”, kadar se je odpravila k meni (ime in priimek sta izmišljena).

New Report

Close