Najdi forum

Miha

Ali se prav napiše npr. “Kako sem doživljala Miho.” ali kako sem doživljala Mihata.

Vem, da smo se to učili v osnovni šoli, pa vendar…

Hvala za pomoč.

Sklanjanje po vzorcu Miha, Mihata, Mihatu, Miha, pri Mihatu, z Mihatom je novodobna ljubljanska pogruntavščina, ki je v ostalih narečjih ne poznamo, knjižni slovenščini grejo pa ob tem verjetno kar lasje pokonci (tako kot meni). :)))
Torej – pravilno je “Kako sem doživljala Miho”.

Oprosti za tvoje “pokončne” lase, saj vprašati ni greh…

Hvala za informacijo.

Pa ne bodi tako sovražno nastrojena proti ljubljanski govorici, sem doživela že govorjenje “tujega jezika” pa je bilo le narečje.

Joj, Domina, to, da se človeku lasje pokonci postavijo, pa res ne pomeni biti sovražno nastrojen, no. Madonca, pa še smeškote sem na konec postavila. :))

V vseh narečjih se najde kaj takega, kar mi mal dvigne pritisk. Pri ljubljanskem že omenjeno sklanjanje, pri štajerskem njihova dvojina, itd. To je pa ja čisto običajno, ane?

LP, Kleo

Kleopatra1 napisal:

> Torej – pravilno je “Kako sem doživljala Miho”.

Lahko pa tudi:

Kako sem doživljala Miha
glej:
Y

Filip, prav lepa hvala za odgovor in informacijo za amebis.
Hvala

New Report

Close