medvedja torta
Ko sem se ze spravila pisat na forum, vam sporocam pa se en recept za svedski biskvit, ki sem ga vceraj spekla in je super uspel. 🙂
Imenuje se medveja torta oz. po svedsko björnkaka:
Sestavine:
2 jajci
1 dcl sladkorja
1 dcl medu
1.5 dcl mleka
1 cajna zlicka kardamuma
2 cajni zlicki cimeta
100g mehkega svedskega sircka, narejenega iz jogurta (navadni jogurt cez noc precedimo skozi kavni filter oz. zelo gosto krpo, ostane mehak mazav mladi sircek, ki ga Svedi uporabljajo tako kot mi skuto – po moje bi se to dalo naredit tudi iz slovenskega jogurta? Ce ne, bo pa po moje smetana ravno tako v redu za tale recept.)
3 dcl moke
3 cajne zlicke pecilnega praska
Stepemo sneg iz beljakov. Rumenjaka umesamo s sladkorjem, pogretim medom (mora biti tekoc, da se lepo zmesa v testo), mlekom, sirckom in zacimbami. Dodamo moko in pecilni prasek in dobro zmesamo. Na koncu z zlico (ne z mikserjem!) zamesamo v testo se sneg iz beljakov. Testo damo v pomascen pekac (okrogel, premer 24cm) in pecemo 45 min na 175C.
Upam, da vam bo teknilo. Torta ima malo poseben, skoraj pikanten okus zaradi kardamuma. Zraven po moje zelo pase sladka smetana ali vanilijev sladoled.
Hej,Ursa!
Hvala lepa za recept.Ta severna peciva,ki malo pikajo,imam najraje.Cuti se med,slasten okus zacimb … Rada imam ingverjeve piskotke s kardamomom,ki so tudi malo pikantni in se imenitno podajo k caju ali kuhanemu vinu.
Ker je tu sedaj zelo vroce,bo ta recept malo pocakal v mapi.Ko se shladi,bo dobrodosel.
Veseli me,da ti je testo uspelo.Nisem sploh dvomila.V kuhinji so vedno kaksni triki,ki jih ima vsak kuhar . Imam francosko knjigo z recepti,kjer je pod naslovom jedi vedno napisano ” Le truc” in mi zelo koristi.
Povej,je bilo na proslavljanju prihoda poletja lepo?
Jaz sem si naredila iz beljaka v vodi grad(po starem ustnem izrocilu,ki sem ga nasla na forumu).Je uspel.
Lep vroc pozdrav Babi
Zivjo, Babi!
Proslavljanje poletja se je zal izteklo v dez, tako da so se ljudje kar razsli. Ravno, ko so fantje v svedskih narodnih nosah ob navdusenem navijanju gledalcev postavili majsko stango, se je ulilo kot iz skafa in cel popoldan dezevalo, tako da iz plesov okoli stange ni bilo nic. No, pa drugo leto. 🙂
Potem je cel vikend, razen vceraj popoldne, dezevalo, tako da sem bila doma in imela fino cas za preizkusanje receptov in za branje najnovejse knjige o Harryju Potterju (vceraj sem jo kupila, to je bil prvi dan, ko so jo prodajali na Svedskem – v soboto, ko je drugje izsla, so bile tukaj vse trgovine zaradi praznika zaprte – in so se ljudje kar guzvali, da so jo dobili 🙂
Kaksen grad iz beljaka si naredila? Ali lahko malo vec napises? Ali naj bi bilo to slovensko izrocilo?
Hej,Ursa! Na forumu STARSI STARSEM je bil opis,dozivetje krasnega obicaja ob kresni nici.Napisla je Demi.Sem 10 mint iskala in nisem nasla.
Je pa zahvala 11.6 Obicaji za Demi in tudi njen odgovor.
Ce ne najdes,gre takole.V vecji kozarec vlijes do polovice vodo in postavis na prostor,kjer ne bo nihce vec premikal.V vodo zlijes svez beljak in pustis
cez noc.Najkasneje do poldneva se v vodi naredi kot neka skulptura gradu.
Ce das ob 6 zvecer,bo pa ze do jutra.
Meni je lepo uspelo: kot grad s 4 stolpici.Zanimivo,zlasti za otroke.
Da ,vcasih jo zagode vreme ob nepravem casu.Tu bo baje v cetrtek dezevalo.Na Primorskem strasna susa.
V soboto dobim tudi jaz knjigo Harry Potter.Pri hcerki je na pocitnicah in tecaju sosolkin sin(koncal 8. razred) in se vrne v soboto.Vnuk mi jo posilja,da mi ne bo na plazi dolgcas, dokler njega ne bo.Pouk ima do 20.julija.
Lep pozdrav Babi
Za to tradicijo z beljaki nisem se nikoli slisala, zgleda pa zanimivo. Bom enkrat poskusila, ceprav sem zamudila kresno noc.
Babi, upam, da ti bo Harry Potter and the Order of Phoenix vsec. A si prve stiri knjige tudi prebrala? Ne vem pa ne, ce bo tale peta knjiga ravno primerna za na plazo, ker je kar tezka, ima okoli 800 strani in je v trdi vezavi (paperback izide sele cez nekaj mesecev).
Jaz sem skoraj na koncu pete knjige (sem zadnja 2 vecera samo brala 😉 in mi je zelo vsec. Ni tako “avanturisticna”, kot prejsnje, bolj se poglablja v to, kaj Harry cuti in razmislja, skratka, odrasel je. Res, zelo kul. Kaj vec pa ne povem, da ne bom komu pokvarila uzitka pri branju. 🙂
Lep dezeven (spet!) pozdrav! Moramo malo zamenjat vreme, pa se bo na obeh koncih ravno prav postimalo…
Me pa res zanima,kaj bo rekel vnuk.Je strasten bralec.Prvo knjigo je prebral pri 8 letih.Se prehiteva.Za tole mi je pa prisepnil,da je mogoce za njega ze preotrocja.No,zdaj vidim,da bo moral prebrati.Lani,12 let je prebral Lovec v rzi ali Cuvaj mlade rzi,ki sem jo prvem prevodu brala kot gimnazijka.Zelo mu je bila vsec in sem jo prebrala se v originalu,da je lahko razpravljal. Rekel je ,saj drugim fantom ne bo vsec,ker ni prave zgodbe ,bolj razmisljanja.
Prebrala sem vse 4 knjige z uzitkom ze zaradi njega.Imam ga silno rada in ga pogresam.
Lep pozdrav Babi
A to je Catcher in the Rye? To knjigo imam jaz tudi namen enkrat prebrat, ko bom uspela priti do nje. Sem slisala, da je menda zelo dobra. Bom pa brala v originalu, ker se mi zdi, da je vedno bolje brat knjige v originalnem jeziku, ce se le da. Tudi Harry Potter npr. mi je bolj vsec v anglescini. OK, saj so fino prevedli v slovenscino (prebrala sem 1. knjigo v slovenscini), ampak vzdusje je bilo cisto drugacno, kot pa, ko sem isto knjigo brala v originalu.
Tudi jaz sem kar knjizni molj in pred nekaj tedni sem odkrila Bookcrossing. To je stran, kjer se da registrirat knjige, potem se pa knjigo bodisi nekje pusti, da jo nekdo drug najde, ali pa da naprej prijateljem. Kdor najde tako knjigo, to napise na tej strani in tako se da potem sledit, kje vse je neka knjiga bila. Meni je ideja strasno vsec! :))) Sicer to, da se knjige pusca “v divjini”, kakor temu pravijo, ne deluje prevec dobro, boljse je, da si knjige menjas. Npr. z nekom s te strani se zmenis, da posljes njemu/njej eno knjigo, on/ona ti pa poslje v zameno neko drugo knjigo. Ce te zanima, poglej tukaj:
Tudi v Sloveniji je nekaj clanov, vendar ne prav veliko, pa na Svedskem ravno tako ne. Jaz si knjige menjam vecinoma z ljudmi iz drugje, iz Anglije, Amerike, Nemcije, Italije, Irske, Portugalske, itd.
No, zdaj pa bom pocasi nehala nakladat, se posebej, ker tole sploh ni na temo hrane in kuhanja 🙂
Ursa,hej! Tudi to ne bo ravno kuharska stran,je pa hrana za duso.
Res,Cather in the Rye.Imenitna knjiga -50 leta.Pozimi so jo celo obravnavali
v prijetni oddaji na TV ” Knjiga mene briga”.
V slovenscini je bila ponovno prevedena pod malce spremenjenim naslovom,kot v moji mladosti.Strinjam se s tabo,tudi jaz raje berem v originalu.
Zelo globok vtis je name naredila knjiga svedskega pisatelja(brala pred 5 leti v angl.)Anna’s book,ali nekaj takega.Sploh imam severno literaturo in filme zelo rada.
Bom se danes povprasala hcerko po tocnem naslovu.Pa Lost peaces(ameriska pesnica,njen prevenec kot roman).Vem za Bookcrosing.Moj vnuk vcasih poskusa.
Tako,za duso je bilo poskrbljeno.Opravicujem se,da sem zasla v te vode.Se pa kmalu slisimo s pravo kuharsko temo.Prav?Lep pozdrav Babi
Forum je zaprt za komentiranje.