Lorna Doone
Je bila komu všeč? Ponavadi s klasiki nimam težav, tale mi pa sploh ne potegne. Sem nekje ok. 40. strani in se odločam ali naj jo preberem, neham brati ali preberem rajši v originalu – ne vem, ali me moti pisateljev ali prevajalčev slog. Vsekakor me pa moti prevajanje angleških imen. Zakaj to počnejo??? Kaj ni malo neumno v angleškem okolju brati o Anki in Liziki?
Se strinjam. Sama sem jo brala pred mnogimi leti, kot najstnica in mi je bila strašansko všeč. Še danes jo vzamem v roke in me prevzame čisto prava nostalgija po naših mladih letih, ko je bila Lorna Doone pravi hit.
S takimi knjigami je kot s parfumom: povonjaš in v hipu te spreletijo spomini na neko posebno doživetje:-)
LP