Najdi forum

Splash Forum Arhiv Knjižni molji in pravopis kurikulum

kurikulum

Kako se ta famozna beseda (ob kateri gredo meni osebo lasje pokonci) sklanja?
Kurikulum, kurikuluma …
ali
kurikulum, kurikula …

In zakaj je v pravopisu kurikul in ZAKAJ se mu za božjo voljo ne reče enostavno učni načrt oz. program?

Tudi meni gre na bruhanje ob kurikul(um)ih. Kot sem že pred časom, napisal se mi je prav obrnilo, ko sem v brošuri vrtca (Ljubljana Šentvid) prebral sestavek z naslovom – “Povzetek iz letošnjega kurikuluma”.

Torej vsi tako zavedeni branitelji slovenskega jezika, kje ste. Prepirate se o za moje pojme obrobnih U-jih in V-jih v eu(v)ru. Kje pa ste bili pri kurikulumih? No kje?

lp
T.

Za moje pojme pa ev(uro) pač ni obrobna stvar.

Kurikul je pa le še ena (ne)potrebna tujka, ampak vsaj zapisana je po načelih je po načelih slovenskega pravopisja, kar eUro ni. Kje pa sem bil takrat? Nič me niso vprašali.

Vprašal verjetno res ne, bi pa glede na tvoja mnenja pričakoval, da se boš nad kurikulom zagotovo zgrozil.

Ja, včasih je kaj pač težko razumet.

LP

T.

Pa še to. Pred dnevi si mi pokadil s spodnjim priporočilom.

Primerno je tudi, zaradi spoštovanja do bralcev (in do samega sebe!), da se prispevek vsaj enkrat prebere in popravi, preden kliknemo na Pošlji.

Se hitro vrne, kaj?

Ja, že grem po pepel, prav imaš 🙂 Sem to opazil potem, ko je bilo že prepozno. Žal se tu ne da popravljati svojih prispevkov kot v nekaterih drugih forumih.

Glede sebe pa bi rekel, da nisem pretiran purist (če bi bil, bi itak napisal čistun 🙂 glede tujk, ampak jih jemljem kot “normalen” del slovenščine. Končno je tudi mnogo besed, ki jih že dolgo nimamo za tujke, nekoč to bilo. Predvidevam, da smo FIŽOL prevzeli iz italijanskega fagioli in obenem še popačili, PAPIR je prišel od bogvekod, ampak verjetno ga niso Germani prevzeli od nas itd. itd.

Nismo pa v tej temi odgovorili, kaj je pravilneje. kurikul ali kurikulum. Končnica –um je iz latinščine, saj je tudi beseda latinska, pri slovenjenju takih besed pa končnica običajno odpade, primer: prospectum – prospekt. Tega so se naši vrli šolniki malo kasno zavedeli in odtod zmešnjava. SP 2001 vsebuje oboje, ampak pri kurikulum kaže na kurikul in tam nato pojasnjuje, da je to učni načrt, učnik (!!).
Angleško govoreči uporabljajo kar originalno latinsko varianto: Curicullum Vitae je “po angleško” življenjepis.

Pozdravljeni!

Naj pišem Kurikul v spodnji povedi z veliko/malo začetnico?

Metodologija Korak za korakom podpira področja Kurikula za vrtce ter skrbi za kakovost vzgojno-izobraževalnega dela s pedagoškimi načeli kakovosti, kot so inkluzija, različnost …

Ali bo v redu, če napišem ISSA standard odličnosti, tako se namreč uporablja, čeprav bi bilo najbrž bolje, če bi ga pisala kot desni prilastek …

Strokovne delavke so spoznale nove ISSA standarde odličnosti s področja metod in oblik poučevanja in učenja otrok.

Hvala vsem za pomoč in lep pozdrav!

Ja kurikul se v tem primeru piše z veilko začetnico – ne gre namreč za vprašanje besede kurikul, ampak za naslov dela. Zato pa naziva metodologije ne bi pisala z veliko začetnico. ISSA-standard pa bi se pravilno zapisal z vezajem ali kot desni prilastek, je pa res, da se večina teh “uradnih” zadev običajno piše narobe. Svetujem vsaj zapis z vezajem, bo najmanj moteče, po drugi strani pa bo ustrezno našemu pravopisu.

Nataša Purkat, moderatorka foruma Al' prav se piše Lektor'ca | www.lektorica.si | info@lektorica.si Prosim, uporabljajte iskalnik!

Najlepše se vam zahvaljujem za odgovor! Lep pozdrav!

New Report

Close