Najdi forum

knjige

Danes sem bila v knjižnici in si izposodila čudovito knjigo: Jedi na Goriškem. Stari recepti so predstavljeni razumljivo. Za pokušino bom prepisala recept za Vipavsko prežganko:
3 dag masla, 1 žlica drobtin, 1 jajce, voda, sol, janež

Na maslu prepražimo drobtine. Dolijemo 2 l vode, posolimo. Ko zavre, zakuhamo v prežganko stepeno jajce. Okus izboljšamo s ščepcem janeža.

(vode sem dala nekoliko manj, pa je bilo perfektno)

Receptov za joto je okoli 11. (Tržaška, Potoče, Vipavska, srednje soška dolina, Kras,…)

Sposodila sem si tudi knjigo Velika paparica za male papavčke. Samo na hitro sem jo prelistala, tako da o receptih ne bom sodila, me je pa strašno motil prevod. (štrc stisnjene limone ???? .. verjetno je to brizg limone ali par kapelj lim. soka; banana s pomarančevim sokom – v naslednji vrstici je že uporabljen izraz – s pomarančnim sokom – … kaj je pravilno?) No ja, mogoče sem pa občutljiva.

Vsem lep pozdrav

Ela

Forum je zaprt za komentiranje.

New Report

Close