Najdi forum

Splash Forum Arhiv Knjižni molji in pravopis Knjiga Letoviščarji

Knjiga Letoviščarji

Tudi jaz jo poznam in vem, da je dobra slovenistka. Si bom enkrat vzela čas, da preberem ta prevod.

Tud jaz poznam…tko na videz. Bi pa rad vedel, kdaj ma rojstni dan. a kdo ve mogoče?pol vam dam mir, ne bom se več vtikal v vaše književne teme. sam to bi res rad vedel.

Zakaj te pa to zanima, če jo poznaš le na videz?

Jaz jo tudi poznam in se mi zdi, da bi bilo tole temo smiselno pobrisati.

Zakaj bi morali temo pobrisati? Meni se ne zdi nič spornega. Se motim?

Lp, Nataša

Nataša Purkat, moderatorka foruma Al' prav se piše Lektor'ca | www.lektorica.si | info@lektorica.si Prosim, uporabljajte iskalnik!

OK OK, NE SE RAZBURJAT. Sej nism nič takga mislil.

Objava letnice rojstva je vsekakor sporna.

Zdi se mi, da je tu prostor za razpravo o prevodu, morebitnih napakah itd., podatki o prevajalkini zasebnosti so pa čist odveč.

Vsaj meni bi se tako zdelo, če bi nekje razpravljali o meni.

Se strinjam, razprava naj se nadaljuje o prevodu.

Nataša Purkat, moderatorka foruma Al' prav se piše Lektor'ca | www.lektorica.si | info@lektorica.si Prosim, uporabljajte iskalnik!

Pravzaprav je cela razprava sporna, ker do neke mere blati ime, ki se ne bi smelo blatit. Tu res lahko vsak napiše, kar hoče.

No, ja, osebne podatke (in debato o tem) sem umaknila, vsak pa ima pravico do osebnega mnenja – seveda do razumne mere. Meni se ne zdi v tej razpravi nič pretiranega oziroma, da bi celo blatilo ime zadevne osebe. Vsekakor pa so lahko tudi mnenja o tem zelo različna.

Nataša Purkat, moderatorka foruma Al' prav se piše Lektor'ca | www.lektorica.si | info@lektorica.si Prosim, uporabljajte iskalnik!

New Report

Close