Najdi forum

Splash Forum Arhiv Knjižni molji in pravopis Klobase!

Klobase!

Pozdravljeni!

S fantom se ne moreva nikakor sporazumeti.

Zanj je klobasa skupek dveh polovic, kot recimo na tej slikci . Se pravi, če bi šel v trgovino in prosil za klobaso, bi dobil tole zadevo na sliki – dva koščka.

No, zame pa je to PAR klobas in ne le klobasa. Od nekdaj pač živim v prepričanju, da je pri klobasah tako kot pri nogavicah, rokavicah – par rokavic, par nogavic, par klobas…

Nikakor ne prideva skupaj, me pa res zanima, kaj je (bolj?) prav, par klobas (in dobimo to kar je na sliki) ali klobasa (bi dejansko dobili par klobas ali le polovico klobase ali neko klobaso, ki ne more bit v paru, recimo “pasja radost”).

Malo zakomplicirano, a upam, da se razumemo… 🙂

Hvala za pomoč in LP vsem!

Bad ideas indicate an open mind...

Po SSKJ je očitno klobasa oboje skupaj:

1. drobnejši valjast izdelek z navadno med seboj povezanima koncema, z
nadevom iz mesa, drobovine ali drugih živil: delati, kuhati, peči klobase; cela
klobasa; prekajene, sveže klobase; nekoliko premastna klobasa; odrezati
kolobarček, košček klobase; pol klobase;

… z navadno med seboj povezanima koncema … – to bi lahko pomenilo tudi eno klobaso, povezano ‘v krog’ – stikata se torej konca iste klobase in ne dveh ‘njenih delov’. :))

Sama iz rabe poznam par klobas (tudi par hrenovk) in eno klobaso (hrenovko), rečemo pa tudi ‘dva konca klobase’ (in to je to, kar je na tvoji sliki).

Kaj pravite ostali?

K.

Tisto na Jennini sliki je zame klobasa, kot je tudi za Jenninega fanta. Sem pa med brskanjem po internetu opazil, da mnogi za to uporabljajo izraz “par klobas”, tako se Jenni ne čudim.

New Report

Close