kako je pravilno…
Kot sem že napisal pred nekaj dnevi, je pravilno tako poskus kot poizkus. Poiskus pa je nepravilno.
Krajšala? Jaz bi raje krajšal Mont Everest v Mt. Everest, če je krajšanje res potrebno.
Sicer pa naj dodam še jaz eno vprašanje, ki je povezano s to temo.
Je pravilno Mont Everest ali Mount Everest ali kaj tretjega in zakaj?
LP
Matic
Zanimivo vprašanje – iz dveh razlogov:
1.
The mountain was given its English name by Sir Andrew Waugh, the British surveyor-general of India. So Waugh chose to name the mountain after Sir George Everest, first using the spelling Mont Everest, and then Mount Everest.
Colonel Sir George Everest (July 4, 1790 – December 1, 1866) was a British surveyor and geographer, and Surveyor-General of India from 1830 to 1843.
2. Tudi na najdi.si dobimo dosti zadetkov z “Mont”, vendar mislim, da je to zaradi vpliva Mont blanca, Monte Rose ipd.
Ima pa Everest tudi domača imena: Čomolungma, Sagarmata.
To pa zato, ker je Mont Blanc na romanskem teritoriju in je torej po italijansko ali francosko to Gora Bela, po naše Bela gora, Mount Everest pa je po angleško in je Gora Everest, po naše bi torej bilo pravilno: poskus vzpona na goro Everest. Ampak smo se že tako navadili, da nas nič ne zmoti, če piše Mt. Everest.
Skratka, Everest ne more biti Mont (razen pri Italijanih), Blanc pa ne Mount (razen pri angleško govorečih narodih). Podobno kot je v Avstriji Wien, pri nas pa Dunaj. Smemo pa (včasih) uporabljati originalno ime, a kar se Dunaja tiče, menda ne.
Tole je bila bolj logična kot slavistična razlaga. Pač glede na osnovni poklic.