Najdi forum

Splash Forum Arhiv Knjižni molji in pravopis kako bi prevedli ta dva verza?

kako bi prevedli ta dva verza?

iz angleščine v slovenščino;
avtor je rumi.

“This is love: to fly toward a secret sky, to cause a hundred veils to fall each moment. First to let go of life. Finally, to take a step without feet.”

“Out beyond ideas of wrongdoing and rightdoing, there is a field. I will meet you there.”

To je ljubezen: leteti proti skrivnemu nebu, povzročiti, da vsak trenutek pade sto tančic. Najprej pustiti življenju, da gre svojo pot. In končno narediti korak brez stopal (nog).

Tam zunaj onstran idej o tem, kar je prav in kaj narobe, je polje. In tam te bom srečal.

New Report

Close