Najdi forum

Splash Forum Arhiv Knjižni molji in pravopis kaj pomeni ta stavek

kaj pomeni ta stavek

You find me not other way around!

Sicer ni slovnično pravilno zapisan stavek, ampak pomeni: ti poišči mene, ne obratno. (jaz ne bom iskal tebe)

Slovnično pravilno bi bilo takole:

“you found me, not the other way around”.

In, če zadevo prevedemo pomeni:

“ti si našel(a) mene in ne obratno”.

Stavek je bolj fraza.

Kje si pa preteklik našla?

Stričkov prevod je pravilen.

find-found-found? Ni tako? Preteklik?

New Report

Close