Najdi forum

Splash Forum Arhiv Knjižni molji in pravopis Kaj je pravilno?

Kaj je pravilno?

1. Čimprej ali čim prej?

2. Se države ali mesta lahko pišejo na “poslovenjen” način, npr. Lihtenštajn? Če to drži, zakaj se potem striktno ne uporablja v vseh primerih, npr. Vašington, Njujork, Kanzas Siti?

3. Ali obstaja ena sama beseda v slovenskem jeziku za angleško besedo irresistible in hrvaško besedo neodoljiv? V obeh primerih gre za nekaj, čemur se ne moremo upreti. Zanima me le, če obstaja tudi v slovenščini ena sama beseda?

Hvala in lep pozdrav!

Nepremagljiv.

1. Oboje je pravilno. Sestavljeni prislovi se lahko pišejo skupaj ali narazen, s tem da se je treba v besedilo dosledno držati ene ali druge možnosti.

2. Imena držav se slovenijo. Imena (tujih) mest se slovenijo v primeru, če so zgodovinsko kakorkoli pomembna (Atene, Rim, Dunaj …) oz. glede na pravila o izjemah. Ostala imena mest se ne slovenijo (New York, Lichtenstein …).

Kemper Boyd napisal:

imena mest se
> ne slovenijo (New York, Lichtenstein …).

Lihtenštajn je država.

ah napisal:

> Nepremagljiv.

Irresistible ne pomeni vedno nepremagljiv in ne obstaja slovenski prevod z eno samo besedo. Se pa najde tudi kaka slovenska beseda, ki ni enostavno prevedljiva v druge jezike.

S strinjam. Mislil sem nepremagljiv v smislu, da se nečemu ne moremo upreti.

Irresistible:
neubranljiv (neubranljiva skušnjava je denimo primer iz SSKJ)
neustavljivo privlačen

Bravo Jana 10. Točno to sem imel v mislih.

Res je. Se opravičujem. 😉 Lihtenštajn torej.

New Report

Close