Najdi forum

Kafič

Ima kdo kakšno idejo, kakšna naj bi bila slovenska beseda za kafič in kaj si pod tem predstavljate? Bife, lokal, lokalček, kavarnica (no, tale je že preveč sofisticirana za zakajen lokal, ne, ima pa vsaj koren podobnega izvora …)?
Hvala! Lp, Delfina

Kavarna. Prave dunajske kavarne so bile prav tako temačne in zakajene.

Hvala! Mene so s štirimi klicaji “opozorili”, da kafič ni kavarnica/kavarna. Ha!

Kdo te je pa to opozoril?

a dej no, kdo bo pa reku kafiču kavarna in kva je sploh narobe s kafičem

Narobe je edino to, da besede kafič ni ne v SSKJ ne v SP, če se že sam pogosto sklicuješ na ti dve referenci.
Kafič so ljudje pogovorno poimenovali lokale, kamor so na hitro skočili na kavo. Če se je pri tem ustvaril sinonim za socialistične beznice to pač pove nekaj o času nastanka te besede, etimološko in po funkciji je pa temu pojmu najbližje kavarna.

Normalno da se sklicujem na SSKJ in SP (na kaj pa naj bi se?), obenem pa ne enega ne drugega ne smatram za sveto pismo, je notri preveč traparij. Priznani slavisti so že izjavili, da je SP 2001 plod neplodnih fosilov.

Jezik se pač spreminja in če besede kafič ni v SP, je to le napaka omenjenih fosilov, ki pa jim jaz vseeno ne odrekam priznanja glede prizadevnosti. Moti me pa marsikaj, recimo:

– da so vnesli besedo SINGEL namesto SINGL
– da so BONBON in BONBONIERO spremenili v BOMBON in BOMBONJERO
– da naj bi se VAKUUM še vedno pisal z dvema U
– … itd. etc. usw …

Če bi pa kafiču rekel kavarna – ja, vse kelnarce bi se mi smejale, in če bi še omenjal socializem … … … res ne vem, no.

LP/Filip

P. S. Ni res, da so, citiram: “Kafič so ljudje pogovorno poimenovali lokale, kamor so na hitro skočili na kavo.” Še vedno jih tako imenujejo, ali pa kako drugače.

Tudi ni res, da je vsak kafič temačen in zakajen. Zamenjaj lokal, saj jih je polno.

Po zakonu o gostinskih in tur. objektih kavarna ni niti malo blizu t.i. kafiču.

Čisto točno sicer ne vem, ker omenjenega zakona trenutno nimam pri roki, ampak zakon kaavrne opredeljuje kot nekadilski!!!! lokal, ki je odprt čez dan in v katerem lahko gostje tudi kaj prigriznejo (kakšna kremšnita, rogljiček, ipd.), točijo tudi alkohol. In imeli naj bi tudi izbiro dnevnih časopisov. Kavarna naj bi bil lokal bolj na nivoju. (tako nekako – povedano po domače)

Kafič je pa vsaj na našem koncu nekaj popolnoma drugega. To je lokal, ki je odprt tudi pozno v noč, gostje se tam zadržujejo dlje časa in veliko jih pride z namenom, da se “ga nažgejo”. :)))
Za kafič bi bil po mojem še najbolj ustrezen izraz dnevno-nočni bar. Čeprav… ne vem, nič boljšega mi trenutno ne pade na pamet.

Zakajena beznica pa je spet ena tretja kategorija. :)))

Kaj je pa z barom narobe?

SSKJ pravi:

bar -a m (a)
1. nočni gostinski zabavni lokal: plesalka v baru
2. točilnica, bife: stopiti na kavo v bar

New Report

Close