istambul ali carigrad ali oboje
Zanimivo vprašanje.
KSZI navaja, da je Istanbul originalno ime, Carigrad pa slovensko ime;
SP upošteva oboje, z predlogom slogovne izboljšave Carigrada v Istanbul – prav je pa oboje.
Odvisno torej od vrste besedila – če mora biti standardizirana oblika imena, potem je verjetno ustreznejši Carigrad, sicer Istanbul.
Podoben problem je tudi z zapisom Savdska Arabija (SP) in Saudova Arabija (standardizirano poimenovanje) …
LP!