e. g.
Ne, v slovenščini uporabljamo “npr.”
Okrajšave “e.g.”, “eg” oziroma “eg.”, ki pomenijo exempli gratia oziroma na primer, uporabljajo npr. v angleščini. Če bi jih iz angleščine prenesla v slovenščino, bi šlo za očiten nepotreben transfer. Jezikovno šibkejši morda niti ne bi razumeli, za kaj gre (pri npr. teh težav nimajo), čeprav bi po drugi strani jezikovno močnejši, npr. prevajalci, takoj vedeli, v katerem grmu tiči zajec:)