Bonbon
res je prav boNbon; ime pride iz francoščine, kjer so majhnim slaščicam rekli da niso zgolj “dobre” (fr. “bon”), ampak “dobre-dobre”, se pravi, “bon-bon”.
tudi ne izgovori se z “m”-jem. se pa zgodi, da na koncu prvega “bon” izgovoriš “n”, pri tem pa že zapreš ustnice, da boš rekel “b” v drugem “bon”. izgovorjen “n” z zaprtimi ustnicami pa je (se sliši kot) – “m”
Zadevna premena postane samoumevna, ko se obe različici – bonbon in bombon – izgovorita hitro; soglasniška zveza N-B (boNBon) se namreč izgovarja težje kot M-B (boMBon). Kdor ne verjame, naj poskusi razložno izgovoriti samo N-B in nato še M-B.
Živimo v dobi, ko se zadeve odvijajo vse hitreje, zato se tudi v jeziku iščejo poenostavitve in prav zaradi lažje izgovarjave se je bonbon spremenil v bombon.