Najdi forum

Splash Forum Arhiv Knjižni molji in pravopis angleški zapis številk

angleški zapis številk

Kako je res pravilen zapis tisočic … v angleškem jeziku?

Npr. 1.500.200,70 je po slovensko. Kako po angleško?

Hvala.

obrneš vejice in pike
1,500,200.70

Imela torej prav. Hvala.

Ja, “angleži” imajo decimalno piko, mi pa decimalno vejico. Čeprav so vseeno neke razlike med angleškim in ameriškim zapisom.

Kako je pa v okviru EU?

Prav gotovo po “našem”, torej kontinentalnem standardu, ki se ga verjetno držijo tudi Angleži. Nimam sicer dokazov za to trditev (standardov, predpisov), imam pa vpogled v fakture, ki prihajajo v našo firmo iz celega sveta, največ pa seveda iz evropskih držav.

Ravno zdajle jih sicer ne morem prebrskati, če pa bi te to še zanimalo, samo reci (napiši).

Angleži se večinoma ne držijo “ebropskega standarda”, temveč anglosaškega zapisovanja. Je pa res, da vse več uporabljajo npr. kilograme namesto funtov in podobno, ali pa vsaj zapisujejo po obeh sistemih hkrati.

Včasih so nas za prmej učili, da obstajajo razlike med angleškim in ameriškim zapisom številk. Te so odtlej izginile. Tam, kjer so številke najpomembnejše (v letnih poročilih podjetij, kjer je govor o njihovem poslovanju, ali pa na primer v statističnih podatkih), je verjetno prevladala zdrava kmečka pamet, da je hudičevo pomembno vrednost (ki je izražena v tisočih ali pa z uporabo decimalk) pravilno razumeti.
Zlahka je zadeve preveriti (za tiste, ki se hočejo sami prepričati) na straneh londonske in newyorške borze. Zdaj namreč ne glede na to, ali beremo poročila z londonske borze
(http://www.londonstockexchange.com) ali pa denimo statistične podatke o dnevnem prometu na newyorški borzi (www.nyse.com) – zaznamo isti zapis:

angleško 1,234.56 (kar je enako slovensko 1.234,56)

Takšne prakse zapise se držijo povsod, tudi v vseh državah EU – če gre za zapise v angleščini!

Je pa pesem spet drugačna pri zapisih v nemščini – če gremo pogledat na nemško borzo (http://deutsche-boerse.com), vidimo, da Nemci tisočice in decimalke označujejo enako kot Slovenci. Torej poznajo decimalno vejico, tisočice pa označujejo s piko.

(Pa še malo digresije – podobno poenotenje kot pri zapisu decimalk se je zgodilo tudi pri uporabi velikih števil, ko jih zapisujemo z besedo – govorim o terminih, kot so million, billion, trillion. Včasih je je bila resnična vrednost zapisa odvisna od tega, v kateri državi je zadevo kdo zapisal. Dandanes pa je jasno, da je million, billion, trillion enako kot slovensko milijon, milijarda, bilijon.)

New Report

Close