Najdi forum

Splash Forum Arhiv Knjižni molji in pravopis Alexsandra Marinina

Alexsandra Marinina

Mogoče kdo ve, zakaj se ta avtorica, kljub obilici naslovov ne prevaja.

sončen dan
Tanja

Saj imamo v slovenščini štiri njene knjige – bolj prevedenih sodobnih avtorjev ni veliko ;-)), iz sodobne ruske književnosti pa sploh nikogar, se mi zdi.
Protivprašanje za razmislek bi lahko bilo: “Mogoče kdo ve, zakaj se Taras Kermauner kljub obilici naslovov (od leta 2000 v povprečju kakih osem knjig letno) ne prevaja.”

Knjige so 4? Jaz sem zasledila le 3. Posmrtna maska, Smrt in kanček ljubezni, ter še eno, katerega naslova se ne spomnim, mi lahko poveš, katera je 4?
Hvala, Miele

Cobiss, uporabna igračka, navaja

1. Posmrtna podoba ; Posmertnyj # Marinina, Alek# 2000 slv# roman
2. Igra na tujem polju ; Igra na# Marinina, Alek# 2001 slv# roman
3. Tuja maska ; Čužaja maska Marinina, Alek# 2001 slv# roman
4. Smrt in kanček ljubezni ; Sme# Marinina, Alek# 2001 slv# roman

Hvala, ja sem na žalost že vse prebrala, le da sem dve združila v eno :))

New Report

Close