Najdi forum

Splash Forum Arhiv Knjižni molji in pravopis 50 odtenkov sive

50 odtenkov sive

Pa kaj so to ene knjige (menda so tri) ko se o njih toliko govori in so vsi čist fertik, k jih preberejo. O čem sploh gre? Je pa res, da knjig ne berem, zadnja je bila sej nevem katera.
No pa hvala in lep večer vsem.

…o šeškanju.

…pa o eni veliki ljubezni, pa travmah iz otroštva…

Knjižna uspešnica je en tak mon-konglomerat čutnosti Ane Karenine s ščepcom srednjeveško erotične navihanosti. Zelo priporočam. Ena izmed boljših knjig tega tisočletja, kjer bo kaj kmalu dobila svojo podobo tudi na velikem platnu.

Ful lajkam.

[s -]

Sado-mazo odnos … nič zelo pretresljivega. Meni tak žanr ne potegne, morda bi mi pred 20 leti, zdaj me to ne zadovolji več. Pa prva knjiga je še kar, drugi dve popolnoma izvodeneli.


To je tudi moje mnenje. Pač malo daljši DR. romani, brez zdravnikov, pisano v tem slogu.

50 odtenkov sive je knjiga za “razočarane” gospodinje. Je erotično branje, meni občasno kar precej za lase privlečeno. Je knjiga za krajšanje časa, ni pa nek literarni, vesedni in domišlijski presežek.

Zanimiva je z vidika spolnosti, mogoče prepriča kakšno neizkušeno najstnico, mene definitivno ni.

Ampak.. vse kritike v moji glavi me niso prepričale, da nisem vseh treh požrlaaaa! Prvo res hitreje kot naslednji dve, pa vendar..

Knjižna uspešnica je en tak mon-konglomerat čutnosti Ane Karenine s ščepcom srednjeveško erotične navihanosti. Zelo priporočam. Ena izmed boljših knjig tega tisočletja, kjer bo kaj kmalu dobila svojo podobo tudi na velikem platnu.

Ful lajkam.

[s -][/quote]

Ostajam brez besed:(

Knjižna uspešnica je en tak mon-konglomerat čutnosti Ane Karenine s ščepcom srednjeveško erotične navihanosti. Zelo priporočam. Ena izmed boljših knjig tega tisočletja, kjer bo kaj kmalu dobila svojo podobo tudi na velikem platnu.

Ful lajkam.

[s -][/quote]

Ostajam brez besed:([/quote]

[sarcasm off]

No hvala za odgovore. Vidim da ne bom zamudila dosti, če je ne preberem, ali pač.
Hvala pa lep dan,….

Knjižna uspešnica je en tak mon-konglomerat čutnosti Ane Karenine s ščepcom srednjeveško erotične navihanosti. Zelo priporočam. Ena izmed boljših knjig tega tisočletja, kjer bo kaj kmalu dobila svojo podobo tudi na velikem platnu.

Ful lajkam.

[s -][/quote]

Kaj si hotela izpasti ful neka huda intelektualka ali kaj? Ano Karenino si videla v kinu, ja, tista podoba bi res lahko sovpadala s kakim pregrešnim romanom, Tolstojeva Ana Karenina pa pač tudi slučajno ne. Njegova Ana Karenina, ki je roman iz 19.stoletja, ni bila prav nič ‘čutna’, poanta romana in dileme glavne junakinje je čisto drugje, in grozljivo je, kako sodobna avšavost in plehkost kvari dejanske literarne umetnine. Zdaj že tale sodobni porno cheap shit 50 odtenkov sive primerjajo z Ano Karenino…grozljivka no. Mentalni nivo je resnično vedno bolj v podnu.

men so fajn,sedaj berem drugo(petdeset odtenkov teme).No tiste ki ste jo prebrale,povejte ker me firbec matra,kdo je christjanu povzročil brazgotine po telesu?

pa še to,a je ta knjiga po resničnem dogodku?

Ja, seveda, a nisi vedela tega?

Ostajam brez besed:([/quote]

[sarcasm off][/quote]

Za dober sarkazem je treba pač malo poznat zadeve – Ana Karenina pač ni prav nič ČUTNA, zato tudi sarkastična primerjava ne uspe. Džizs, bogi Tolstoj, se v grobu obrača, v kaj so spremenili njegovo protagonistko.

[sarcasm off][/quote]

Za dober sarkazem je treba pač malo poznat zadeve – Ana Karenina pač ni prav nič ČUTNA, zato tudi sarkastična primerjava ne uspe. Džizs, bogi Tolstoj, se v grobu obrača, v kaj so spremenili njegovo protagonistko.[/quote]

Ahahaah 🙂 Hvala za poklon. Joj prejoj, sem mislila, da bom koga drugega ujela na limance, ne pa sam cvet slovenskega bralstva 🙂 Priznam pa, da me je ravno nekaj tednov nazaj filmska podoba A.K. privabila nazaj v knjižni svet Tolstoja. Ni pa moj problem, če ne prepoznaš heca, pardno, saj res je preveč na plehkem nivoju, da bi visokost to prepoznala.

Mimogrede: Čutno, sskj: nagnjenost k erotiènemu, telesnemu uživanju: v njej je zaèutil odkrito èutnost; ne vem no, meni knjižna Ana ni ravno delovala frigidno, sploh pa ne v odnosu do Vronsky.

Za dober sarkazem je treba pač malo poznat zadeve – Ana Karenina pač ni prav nič ČUTNA, zato tudi sarkastična primerjava ne uspe. Džizs, bogi Tolstoj, se v grobu obrača, v kaj so spremenili njegovo protagonistko.[/quote]

Ahahaah 🙂 Hvala za poklon. Joj prejoj, sem mislila, da bom koga drugega ujela na limance, ne pa sam cvet slovenskega bralstva 🙂 Priznam pa, da me je ravno nekaj tednov nazaj filmska podoba A.K. privabila nazaj v knjižni svet Tolstoja. Ni pa moj problem, če ne prepoznaš heca, pardno, saj res je preveč na plehkem nivoju, da bi visokost to prepoznala.

Mimogrede: Čutno, sskj: nagnjenost k erotiènemu, telesnemu uživanju: v njej je zaèutil odkrito èutnost; ne vem no, meni knjižna Ana ni ravno delovala frigidno, sploh pa ne v odnosu do Vronsky.[/quote]

Folk reagira in opazi tisto, kar ustreza njegovi ravni. ČUTNOST pač poglavitna karakteristika Ane Karenine NI. Je poanta tega romana vse kje drugje – seveda je jasno, da jo je tudi film sfalil, ko je kazal, kako se ženska iz frigidnega zakona spremeni v neko polteno bejbo. Itak, tu smo. Kot rečeno, ubogi Tolstoj. Take interpretacije samo kažejo, na kaki ravni je splošen folk. Iz Ane Karenine naredijo ‘čutno’ melodramo.

Zato je tudi tehle 50 odtenkov tak hit. Ker folk pač je na ravni poltenih melodram.

Omenjat Ano Karenino pa ta pornografski bull shit v istem stavku je pač preprosto tako out, da tudi šala ne more uspeti, ker ni sakastična ampak zgolj pomilovanja vredna.

Ahahaah 🙂 Hvala za poklon. Joj prejoj, sem mislila, da bom koga drugega ujela na limance, ne pa sam cvet slovenskega bralstva 🙂 Priznam pa, da me je ravno nekaj tednov nazaj filmska podoba A.K. privabila nazaj v knjižni svet Tolstoja. Ni pa moj problem, če ne prepoznaš heca, pardno, saj res je preveč na plehkem nivoju, da bi visokost to prepoznala.

Mimogrede: Čutno, sskj: nagnjenost k erotiènemu, telesnemu uživanju: v njej je zaèutil odkrito èutnost; ne vem no, meni knjižna Ana ni ravno delovala frigidno, sploh pa ne v odnosu do Vronsky.[/quote]

Folk reagira in opazi tisto, kar ustreza njegovi ravni. ČUTNOST pač poglavitna karakteristika Ane Karenine NI. Je poanta tega romana vse kje drugje – seveda je jasno, da jo je tudi film sfalil, ko je kazal, kako se ženska iz frigidnega zakona spremeni v neko polteno bejbo. Itak, tu smo. Kot rečeno, ubogi Tolstoj. Take interpretacije samo kažejo, na kaki ravni je splošen folk. Iz Ane Karenine naredijo ‘čutno’ melodramo.

Zato je tudi tehle 50 odtenkov tak hit. Ker folk pač je na ravni poltenih melodram.

Omenjat Ano Karenino pa ta pornografski bull shit v istem stavku je pač preprosto tako out, da tudi šala ne more uspeti, ker ni sakastična ampak zgolj pomilovanja vredna.[/quote]

Če ti vidiš drevo, gozda pa ne, tvoj problem. Ino če ti intrepetiraš stvari dobesedno, tudi tvoj problem. Pravtako, nikjer ni bilo omenjeno, da je poglavitna lastnost A.K čutnost, to je nekaj kar je prispelo izpod tvojih prstkov ino to je nekaj kar sedaj potenciraš in ji dodajaš imaginarno dodano vrednost.

Da dodam še zadnjo misel glede 50SG, slednja je po mojem mnenju kot fast-food hrana; brala sem prvi del, v originalu, pa moram rečti, da sem se včasih vprašala, če jo je napisal pijan najstnik. Kar po svoje pa ni tako čudno, glede na to, da je glavni navdih Twilight saga; oziroma je le in samo preobražena fan-fiction dotične zgodbe. Ana = Bella, Christian = Edvard

Skratka, dobro za tiste, ki imajo radi instant čutveni pomfri ljubezni, tokrat v BDSM različici. Sedaj je pa na posamezniku samemu, da se odloči ali mu je delo všeč ali ne. Meni ni bilo 😉

Sedaj res komaj čakam, da preberem.


To sploh ni pomembno. Dejstvo je, da se je takih zgodb zgodilo že mnogo, se dogajajo in se še bodo v tej sodobni družbi.

°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°° Če meniš, da se ti godi krivica, ne išči maščevanja, kajti morda je tvoja nesreča le poduk, ki si si ga prislužil za nekaj, kar si spregledal." Eros [psi] st. 345

Knjiga mi je vsec, lahkotna za branje,direktna nazorna in izredno zanimiva.

Prav nič posebnega, sicer prebrala, a sem razočarana , ker sem glede na to , kako so knjige opevane pričakovala dosti, dosti več. Žal ne priporočam. Razen morda za na plažo.

Knjiga 50 odtenkov sive je po mojem mišljenju degradacija družbe. Če sedanja družba temelji samo na moči, bogastvu, blagovnih znamkah in predajanju osnovnim užitkom, potem lahko kar končamo.

Seveda je večini ljudi knjiga všeč, to je prva knjiga, ki nazorno opisuje različna ‘dogajanja’, kar so si prej ljudje večinoma ogledali za zaprtimi vrati, sedaj pa je ta knjiga publicirana po celem svetu in ni ‘nič takega’. Vsakemu osebno so morda prizori všeč in ga ‘pogrejejo’. Ampak to je tudi to. Nobenih opisov česar koli drugega, nobene posebne zgodbe, vmesni tekst med različnimi ‘dogodki’ je skoraj bolje prekočiti, kot pa brati.

To je pravzaprav priročnik in morali bi ga brati tako, ker vas bo drugače knjiga razosebila, razvrednotila in morda tudi užalila. Ne vem, kdo je temu skupku opisov dal sploh naziv knjiga. Osebno bi dobro premislila, preden bi knjigo pospravila na polico, kjer jo lahko dosežejo tudi najmlajši!

Da je knjiga tako slavna in zanimiva sta tukaj dve stvari – žgečkljivi opisi in pa predvsem dobra reklama. V koliko serijah, ki jih gleda večina sveta je bila knjiga omenjena, v koliko filmih… Sedaj knjiga ni več dobra zato ker je kvalitetno napisana in ima dobro vsebino. Knjiga je dobra, če tako rečejo mediji, tvoj najljubši lik v seriji, ki je dobila dobro podporo za omembno te knjige.. Pa razmislimo kje je vse tu kultura?

Morda bi bila res primerna za na plažo – zvečer za na taborni ogenj!

sam ce bi naslov prevedl kukr se za gre 50 shades of Grey referiramo na 50 odtenkov gospoda geya bi bil bolsi naslov ker se on piše Gray in nima veze z sivo

Že dolgo nisem prebrala tako dobre knjige kot je 50 odtenkov (vse tri). Seveda ima pa vsak svoj ˝okus˝ in verjamem da vsem ni všeč. Jaz sem jo dobesedno požirala je pa res važno kako bereš knjigo in kako jo sam doživljajš…. v današnjem stresnem času nam sigurno večini paše da za trenutek pozabimo na realnost in se potopimo v drug svet, vsaj za trenutek – to nam ni prepovedano.
Jaz že komaj čakam na film, poleg tega je moja sestra enakega mnenja in prav tako tudi moja tašča. Kot sem pa že rekla nimamo enakega ˝okusa˝!

@rki
O knjigi vem samo iz pripovedovanja, ampak tudi meni je prišlo na misel, da bi sama najbrž prevedla enako ali pa malček drugače, vsekakor pa tako, da bi se nanašalo na g. Greyja in ne na sivino … 😉

New Report

Close