3D ali 3 D?
Presledka ni, pravilno se piše tridimenzionalen ali 3-dimenzionalen (še boljši je zapis brez številke). Zapisi, kot so npr. 3D, 3 D ali kaj podobnega, izvirajo iz pogovornega jezika, ker krajše rečemo kar tride risanka in torej niso pravilni.
24ur kot naslov oddaje ali 24ur.com kot naslov spletne strani je rezultat oblikovalske svobode in sta zapisa tako popolnoma legitimna.
3D pa razumem kot kratico, tako kot km za kilometer. Jezik teži h krajšanju in opuščanju nepotrebnega. Jaz bi zapisal 3D animacija, ker mi je logika televizijskega-sprejemnika povsem tuja.
Bob, tudi meni je logika televizijskega-sprejemnika tuja, a pravopis vztraja na TV-sprejemniku. Tudi za 3D se strinjam, a je pravopis edina norma, po kateri se lahko učimo, čeprav je iz leta 2001 in krepko zaostaja za razvojem novih tehnologij in drugih področij. In po vseh vaših nasvetih še vedno ne vem, kaj naj storim. 🙁 Joj!
Ne gre za televizijski-sprejemnik kot tak, gre za zvezo kratice in besede. Televizijski sprejemnik je povsem običajna zveza pridevnika in samostalnika, TV-sprejemnik pa je zveza kratice na levi strani in pripadajočega samostalnika. Podobno je tudi npr. s C-vitaminom. Če pa kratico prenesemo na desno stran, vezaj izgine, zato tudi pišemo vitamin C. Včasih so taki premiki smiselni, včasih pa ne, npr. sprejemnik TV < preprosto ne gre.