Najdi forum

Splash Forum Potovanja.Over.Net Kam in kako na počitnice Je že kdo bil v Parizu?

Je že kdo bil v Parizu?

Če ste že bli v Parizu, prosim za informacije. Torej: ogledi (koliko stanejo in kaj se najbolj splača videti), hrana (restavracije, katera je njihova specialiteta), posebaj pa najcenejši hoteli (cena). Gremo pa nekje jeseni.

Ogledi: Arc de Triumph, Champs Elysees, Eiflov stolp (do vrha!), Notre-Dame, George Pompidou Center, Pont Neuf, Sainte Chapelle, Conciergerie, obvezno Montmartre (pa spodaj na Pigalu Moulin Rouge) in Sacre Couer , pa seveda Louvre, Opera, Place de la Concorde, Musee d’Orsay, Les Invalides z grobom Napoleona, pa malo bolj moderna La Defence (kocka), če je pa čas pa obvezno še izlet do Versaillesa in še in še… (za otroke npr. Dysneland).
Če stvari gledaš samo od zunaj, je zastonj, drugače pa so vse vstopnine (Eiffel, Louvre) drage (ne spomnim se točno koliko).

Jesti se da za zelo zmerne cene v Cartier Latin.

Pariz je enkratno mesto. Uživajte!

AjA

Aja, najcenejši hoteli so Formule 1 (poglej na internetu – po navadi so bolj na obrobju Pariza, a z dobrimi povezavami do centra), še ceneje morda youth hostel…

… ali pa kamp v Boulonjskem gozdu

aijparis.com je zelo poceni hostel…

http://www.dicover-travel.info/hostels/paris_hostels.html (tu bos nasla tudi kasen hotel)

sicer pa moj nasvet…al orsay al louvre (al pa nic), ce nisi nek fanatik umetnosti…louvra (4 oddelki) se v enem dnevu ne da videt…

hostel blue planet je zelo fin, tudi poceni… orsay pa je meni ljubši kot louvre… samo toliko

Hvala za informacije, čeprav sem več pričakovala.
Hotel oziroma hostel sem našla preko sodelavke. Zelo poceni.
Samo še letalske karte, to pa moram itak počakati na kako ugodno akcijo.

Lepo bi bilo, če bi napisali še recimo kje ste jedli, če se sploh splača vzeti zajtrk ali iti kar ven. Kakšni so zajtrki?

jaz sem bil enkrat v Parizu na letaliscu, kjer sem menjal letalo za NYC.
V papirnici prodajalka ni znala (ali ni hotela) anglesko.
To so moje edine izkusnje s Parizom.

še nekaj (poleg teh zajtrkov)….. a mogoče kdo ve za kak ugoden letalski prevoz (ali letalsko družbo).
hvala

Samo za informacijo, v Parizu govorijo francosko.

jaz grem v pariz ponovno 5sep. in sem dobila full poceni karte na rayanair.com: 20 EUR v eno smer +takse…so pa meli tudi za 5 EUR…letijo pa iz milano bergamo na beauvais..to let. je precej oddaljeno od pariza, sam voszi baje shuttle od ryanir (tako so mi tu napisali pred nekaj tedni), stane pa 10eru

sicer pa lahko pogledas tudi na volareweb.com, je italijanska druzba, ki posluje podobno kot rayanir…drugo je vse drago z letalom: z adrio iz brnika ok. 100 000 ist…po moje je najceneje z rayairom…

ne stoj se sekirat za hrano…cene se ne bistveno razlikujejo od slo, no vsaj ce ne bos zahajala v classy restavracije…

glede orsey: ce so ti vsec slike rembr…in to je boljsi, sam louvre imajo full dobre eksponate iz starega egipta in to, tako da je mene bolj navdusu…pa pejdi zgodaj zjutraj v te muzeje, ker so dolge vrste!

uzivaj!

za letalske karte se da poceni dobiti na http://www.volareweb.com, leti pa iz Benetk na Orly. V Benetkah na letališču pa tudi ni tako zelo drago parkirišče… mislim, da je na “long term stay” 10 EUR na dan, lahko te pa tudi kdo pelje…

Če misliš v Parizu ostati teden dni, se zagotovo splača kupiti tedensko vozovnico za metro, ki jo prodajajo na vseh podtajah podzemne železnice, s seboj pa moraš imeti sliko.

Če želiš, ti lahko posodim LP Paris in pa Mali vodnik! Oglasi se po mailu…

LP

Ja, zajtrk se na vsak način splača, šele potem pojdi ven. Na potovanju se varčevanje pri hrani ne obnese, je tudi tekanje po mestu lahko kar naporno in ti pobere nekaj energije.

v Indoneziji pa indonezijsko, ki je lazja.

Točno tako. Oboje je res. V Indoneziji govorijo indonezijsko in tudi lažja je od francoščine. Samo to s Parizom nima več blage veze.

Je pa tako, cenjeni Vasja, če smo mi z našim omejenim šolskim sistemom obsojeni na angleščino kot edini tuji jezik, ki ga Slovenci v povprečju znamo, to še ne pomeni, da moramo z njo posiljevati cel svet. Obstojajo tudi drugi jeziki, ki so prav tako uporabni, nekateri od njih celo privilegirani z oznako mednarodni. In norčevanje iz neke francoske prodajalke, samo zato ker ne zna angleško, je zelo neokusno. Skoraj prepričan sem, da tudi ti ne znaš portugalsko, pa se zaradi tega nihče ne pritožuje. Popotnik naj se prilagodi deželi, ki jo obiskuje, ne obratno.

Imamo Slovenci kot fizično majhen narod pač to prednost, da smo se prisiljeni naučiti tudi kakšnega tujega jezika, fizično večji narodi pa so za to potrebo prikrajšani.

še eno vprašanje

zanima me, katero izkaznico se bolj splača ISIC ali IYTC ali mogoče EURO 26?
Katero ste pa vi uporabili (saj veste, da ste bolj poceni prišli v muzeje,…)?

Hvala še enkrat:)

Vito,

preveč se sekiraš. Mislim, da je vsem jasno, da so Francozi ful slabi linguisti in kaj več od francoščine težko premorejo, kar pa je seveda sramota, saj Slovenci poleg slovenščine znamo še vsaj angleško, nemško, srbsko oz. hrvatsko, pa tudi italijansko, špansko in francosko. Vsaj jaz (pa nisem noben učenjak) bi znala v vseh teh jezikih prodat knjigo oz. dat informacijo, sicer ne slovnično pravilno, pa vendar. Mislim, da je bilo to, kar je hotel Vasja povedat – Francozi mislijo, da je francoščina povsem dovolj in ne znajo nič drugega. Saj mi tudi ne pričakujemo od tujcev, ki pridejo k nam, da bi znali slovenščino, ne? Ja, se strinjam s tabo, žal je to usoda majhnega in nepomembnega naroda, ampak to ne spremeni dejstva, da Francozi nič ne znajo.

Saj mogoče je pa tista prodajalka tudi znala špansko ali pa portugalsko. Kdo ve. Ali pa celo rusko ali nemško… Vasja je očitno poskusil samo z angleščino.
Hotel sem opozoriti na to, da smo Slovenci prepričani, da morajo vsi po svetu kot tuj jezik obvladati angleščino. In kdor ne zna angleščine, je za luno. Samo zato, ker se pri nas pač uči v šolah skoraj samo ta jezik. Drugi enostavno skoraj ne obstajajo. To je tista omejenost, ki bi jo bilo dobro preseči.

V tem, koliko znanja tujih jezikov NE premorejo Francozi, jih nekateri še krepko prekašajo. Že njihovi sosedje čez vodo, na primer. Po mojih izkušnjah Francozi sploh niso taki brezvezniki v znanju jezikov. Druga pesem je pa, da nekateri enostavno nočejo razumeti in govoriti drugih jezikov. V tem pa so Francozi res v prednosti in žal niso edini.

Ne boj se zame, AjA, prav nič se ne sekiram. Oglasil sem se enostavno zato, ker se mi zdi tema zanimiva. Stik z različnimi jeziki, tudi takimi, ki jih ne razumemo, je ena od osnov popotništva. Zato mora biti vsak popotnik vsaj do neke mere na to pripravljen. Pa tudi stvar kulture je, da poskusimo vsaj pozdraviti v lokalnem jeziku, tudi če se naprej pogovarjamo samo z rokami in risanjem.
Sam nimam niti ene slabe izkušnje zaradi kakšnega nerazumevanja jezikov. Tudi tam, kjer niso znali nobene tuje besede, jaz pa ne njihove, se je dalo sporazumeti. In tudi kupil sem lahko tisto, kar sem želel. Brez težav.

Saj vem. Angleščina nepravično vlada (ampak en jezik mora) in mnogo je še narodov kot Francozi. Sama imam tudi slabo izkušnjo z njimi – nas je bilo namreč 50, ko smo šli tja in stanovali pri francoskih familijah in ko smo se vsi dobili na žurkah sem za 90% familij morala jaz prevajat iz francoščine, ker je pač ostalo med njimi in gosti toliko nesporazumov, ko so koristili samo roke.

Meni se tudi ne zdi, da v šolah preveč poudarka dajejo angleščini, ker mislim da žal JE angleščina najbolj univerzalen jezik – saj je uraden jezik vseh mednarodnih institucij. Nas so v klasični gimnaziji učili tudi nemško (obvezni jezik) in italijansko ali špansko (izbirni jezik). Pa tudi vsak turist te na ljubljanskih ulicah najprej vpraša do you speak english, tako da mislim, da je to prvi tuji jezik, ne samo pri nas, ampak v večini držav (tudi na Kitajskem in Kubi npr.).

Saj je vseeno. Jaz se tudi zavzemam, da bi prevladala Portugalščina! Ful je lep jezik.

Daj svetuj Aculi glede teh kartic, ker jaz ne vem, katero se najbolj splača (bi pa rekla po vsej verjetnosti ISIC),

Čao

Se popolnoma strinjam s tvojo opredelitvijo vloge angleščine. Priznam, tudi sam od tujih jezikov angleščino še najbolj obvladam.
Mislim samo, da je nepravično nekoga, ki je ne zna tako negativno oceniti. Mogoče pa zna tri druge. Tudi take, ki so prav tako uradni v mednarodnih institucijah.

Glede tiste kartice bi prav rad svetoval, samo je že nekaj časa minilo, odkar sem to reč uporabljal. Takrat je bila samo ISIC, drugih še nismo imeli. No, nekaj malega se je dalo doseči tudi z mesečno karto, samo to je že druga zgodba… Bi pa bolj po občutku kot po izkušnjah tudi rekel, da bi bila ISIC najboljša. Naj to pove kdo, ki ima sveže izkušnje Pa saj za mladoletne bi moral za popust zadoščati že potni list.

Ok, torej ISIC. Hvala.

Sta se pa vidva z AjO kar razgovorila:)
Saj kar sta povedala je res. Me pa res že zanima kakšna je portugalščina, ko jo AjA toliko omenja. Zame je bila vedno francoščina lep jezik (ne da bi se jo začela učiti, ker bi mi zdaj res koristila). Sicer pa totalno padam na naglase (irski, škotski).
U, pa imam še eno vprašanje (ne od Pariza). Vidva bosta že vedela, ko sta taka profesionalca. Razlika med kitajščino in japonščino??? Eto, to je tudi en zanimiv jezik.
Vsekakor pa se mi zdi tudi slovenščina lep jezik.

Približno taka kot razlika med slovenščino in mongolščino, pa še v pisavi…

Neee, ni tako huda razlika. Japonci lahko berejo kitajsko in skoraj vse razumejo (kar je napisano), ne morejo pa se pogovarjat in tudi ne razumejo Kitajcev. Vsaj tako mi je razložil en Japonc na Kitajskem.
Čao,

Aja

Med jezikoma je totalna razlika, pisavi pa sta si samo delno podobni. Sodobna japonska pisava je močno poenostavljena in vsebuje tudi znake, ki jih kitajska ne, in obratno. Je pa možno posredno razumevanje skozi pisavo, ker gre za nekakšne hieroglife in ne fonetični zapis, stilizirane sličice z znanim pomenom, ki pa se v vsakem od omenjenih jezikov drugače prebere in izgovarja. Del teh znakov je v obeh pisavah enak, tako nekako (poenostavljena primerjava) kot so si podobne nekatere črke v latinici, cirilici in grški pisavi – z malo truda se da prebiti skozi vse, če poznaš eno od njih. Dobra stran tega je, da za razumevanje ne rabijo posredništva angleščine ali portugalščine, samo pismeni morajo biti.

Se mi je zdelo, da ni tako kot slovenščina in mongolščina. By the way, kakšna je pa mongolščina? A je kaj podobna Kitajščini?

Forum je zaprt za komentiranje.

New Report

Close