e- mule
Če je film sinhroniziran, potem ponavadi to zraven tudi piše (piše jezik v katerega je sinhroniziran), ni pa seveda nujno. Recimo Garfield DivX ita je verjetno Garfield sinhroniziran v italjanščino. Seveda je to pri divx in xvid filmih, pri DVD filmih so zraven jeziki, ki jih dvd podpira in lahko izbiraš med njimi.
Kar se tiče podnapisov…divx (in xvid in podobna solata) podnapisov zraven nimajo, jih je pa ponavadi kar lahko najti in dodati filmu kar med predvajanjem. Če gre za DVD ima podnapise zopet že zraven (tiste ki jih pač ima, odvisno od regije) svoje pa je zelo težko dodajati
Forum je zaprt za komentiranje.