za Max in Tantadruj…in ostale
Jaz sem še kar pri Boratu – bom pop…
Moram povedati da sem bolj nova v teh forah s programi, bolj tako kot onadva iz A je to!
Sem snela še ….Time Adjuster in Subtitle Workshop……pa ŽAL očitno nimam pojma kako z njima “delati” na Boratu! Ne morem verjet!
Prosim za kakšen podrobnejši nasvet kako potem ta “obdelava” zgleda.
Še eno vprašanje: kako najti film “ki paše k najdenim podnapisom”? Lepa hvala za trud!
Pravšnje podnapise za film boš najlažje dobila po naslovu filma, primer;
naslov filma: An.Inconvenient.Truth.DVDRip.XviD-DiAMOND.avi
Išči podnapise za točno ta release, se pravi:
An.Inconvenient.Truth.DVDRip.XviD-DiAMOND.slo.srt…
Za TimeAdjuster pa naredi takole:
Odpri TimeAdjuster, datoteka, odpri (izberi podnapis, ki ga želiš uskladiti), odpre se ti novo okno-Info o datotekah s podnapisi, klikni OK…
Seadaj imaš na levi strani podnapis, na vrhu okna imaš gumbe, klikni na štoparico (Sinhroniziraj), zgoraj imaš začetek podnapisa, na desni strani pa gumb (Ali uporabi Avi predvajalnik, da določiš vrstico), klikni nanj…
Odpre se ti okno, kjer poiščeš avi datoteko (film) na računalniku in jo odpreš, štartaš film in ko naj bi se prikazal podnapis, pritisneš gumb Izbrana vrstica je na vrsti zdaj….
Potem greš še na konec podnapisa, ponoviš in na koncu klikneš na spodnji gumb OK.
Sedaj imaš na levi stari podnapis, na desni strani pa popravljenega, samo še shrani kot in to naj bi blo rešeno…
Upam, da sem bil dovolj razumljiv 😉
Forum je zaprt za komentiranje.