50 odtenkov sive
50 odtenkov sive je knjiga za “razočarane” gospodinje. Je erotično branje, meni občasno kar precej za lase privlečeno. Je knjiga za krajšanje časa, ni pa nek literarni, vesedni in domišlijski presežek.
Zanimiva je z vidika spolnosti, mogoče prepriča kakšno neizkušeno najstnico, mene definitivno ni.
Ampak.. vse kritike v moji glavi me niso prepričale, da nisem vseh treh požrlaaaa! Prvo res hitreje kot naslednji dve, pa vendar..
Knjižna uspešnica je en tak mon-konglomerat čutnosti Ane Karenine s ščepcom srednjeveško erotične navihanosti. Zelo priporočam. Ena izmed boljših knjig tega tisočletja, kjer bo kaj kmalu dobila svojo podobo tudi na velikem platnu.
Ful lajkam.
[s -][/quote]
Kaj si hotela izpasti ful neka huda intelektualka ali kaj? Ano Karenino si videla v kinu, ja, tista podoba bi res lahko sovpadala s kakim pregrešnim romanom, Tolstojeva Ana Karenina pa pač tudi slučajno ne. Njegova Ana Karenina, ki je roman iz 19.stoletja, ni bila prav nič ‘čutna’, poanta romana in dileme glavne junakinje je čisto drugje, in grozljivo je, kako sodobna avšavost in plehkost kvari dejanske literarne umetnine. Zdaj že tale sodobni porno cheap shit 50 odtenkov sive primerjajo z Ano Karenino…grozljivka no. Mentalni nivo je resnično vedno bolj v podnu.
[sarcasm off][/quote]
Za dober sarkazem je treba pač malo poznat zadeve – Ana Karenina pač ni prav nič ČUTNA, zato tudi sarkastična primerjava ne uspe. Džizs, bogi Tolstoj, se v grobu obrača, v kaj so spremenili njegovo protagonistko.[/quote]
Ahahaah 🙂 Hvala za poklon. Joj prejoj, sem mislila, da bom koga drugega ujela na limance, ne pa sam cvet slovenskega bralstva 🙂 Priznam pa, da me je ravno nekaj tednov nazaj filmska podoba A.K. privabila nazaj v knjižni svet Tolstoja. Ni pa moj problem, če ne prepoznaš heca, pardno, saj res je preveč na plehkem nivoju, da bi visokost to prepoznala.
Mimogrede: Čutno, sskj: nagnjenost k erotiènemu, telesnemu uživanju: v njej je zaèutil odkrito èutnost; ne vem no, meni knjižna Ana ni ravno delovala frigidno, sploh pa ne v odnosu do Vronsky.
Za dober sarkazem je treba pač malo poznat zadeve – Ana Karenina pač ni prav nič ČUTNA, zato tudi sarkastična primerjava ne uspe. Džizs, bogi Tolstoj, se v grobu obrača, v kaj so spremenili njegovo protagonistko.[/quote]
Ahahaah 🙂 Hvala za poklon. Joj prejoj, sem mislila, da bom koga drugega ujela na limance, ne pa sam cvet slovenskega bralstva 🙂 Priznam pa, da me je ravno nekaj tednov nazaj filmska podoba A.K. privabila nazaj v knjižni svet Tolstoja. Ni pa moj problem, če ne prepoznaš heca, pardno, saj res je preveč na plehkem nivoju, da bi visokost to prepoznala.
Mimogrede: Čutno, sskj: nagnjenost k erotiènemu, telesnemu uživanju: v njej je zaèutil odkrito èutnost; ne vem no, meni knjižna Ana ni ravno delovala frigidno, sploh pa ne v odnosu do Vronsky.[/quote]
Folk reagira in opazi tisto, kar ustreza njegovi ravni. ČUTNOST pač poglavitna karakteristika Ane Karenine NI. Je poanta tega romana vse kje drugje – seveda je jasno, da jo je tudi film sfalil, ko je kazal, kako se ženska iz frigidnega zakona spremeni v neko polteno bejbo. Itak, tu smo. Kot rečeno, ubogi Tolstoj. Take interpretacije samo kažejo, na kaki ravni je splošen folk. Iz Ane Karenine naredijo ‘čutno’ melodramo.
Zato je tudi tehle 50 odtenkov tak hit. Ker folk pač je na ravni poltenih melodram.
Omenjat Ano Karenino pa ta pornografski bull shit v istem stavku je pač preprosto tako out, da tudi šala ne more uspeti, ker ni sakastična ampak zgolj pomilovanja vredna.
Ahahaah 🙂 Hvala za poklon. Joj prejoj, sem mislila, da bom koga drugega ujela na limance, ne pa sam cvet slovenskega bralstva 🙂 Priznam pa, da me je ravno nekaj tednov nazaj filmska podoba A.K. privabila nazaj v knjižni svet Tolstoja. Ni pa moj problem, če ne prepoznaš heca, pardno, saj res je preveč na plehkem nivoju, da bi visokost to prepoznala.
Mimogrede: Čutno, sskj: nagnjenost k erotiènemu, telesnemu uživanju: v njej je zaèutil odkrito èutnost; ne vem no, meni knjižna Ana ni ravno delovala frigidno, sploh pa ne v odnosu do Vronsky.[/quote]
Folk reagira in opazi tisto, kar ustreza njegovi ravni. ČUTNOST pač poglavitna karakteristika Ane Karenine NI. Je poanta tega romana vse kje drugje – seveda je jasno, da jo je tudi film sfalil, ko je kazal, kako se ženska iz frigidnega zakona spremeni v neko polteno bejbo. Itak, tu smo. Kot rečeno, ubogi Tolstoj. Take interpretacije samo kažejo, na kaki ravni je splošen folk. Iz Ane Karenine naredijo ‘čutno’ melodramo.
Zato je tudi tehle 50 odtenkov tak hit. Ker folk pač je na ravni poltenih melodram.
Omenjat Ano Karenino pa ta pornografski bull shit v istem stavku je pač preprosto tako out, da tudi šala ne more uspeti, ker ni sakastična ampak zgolj pomilovanja vredna.[/quote]
Če ti vidiš drevo, gozda pa ne, tvoj problem. Ino če ti intrepetiraš stvari dobesedno, tudi tvoj problem. Pravtako, nikjer ni bilo omenjeno, da je poglavitna lastnost A.K čutnost, to je nekaj kar je prispelo izpod tvojih prstkov ino to je nekaj kar sedaj potenciraš in ji dodajaš imaginarno dodano vrednost.
Da dodam še zadnjo misel glede 50SG, slednja je po mojem mnenju kot fast-food hrana; brala sem prvi del, v originalu, pa moram rečti, da sem se včasih vprašala, če jo je napisal pijan najstnik. Kar po svoje pa ni tako čudno, glede na to, da je glavni navdih Twilight saga; oziroma je le in samo preobražena fan-fiction dotične zgodbe. Ana = Bella, Christian = Edvard
Skratka, dobro za tiste, ki imajo radi instant čutveni pomfri ljubezni, tokrat v BDSM različici. Sedaj je pa na posamezniku samemu, da se odloči ali mu je delo všeč ali ne. Meni ni bilo 😉
To sploh ni pomembno. Dejstvo je, da se je takih zgodb zgodilo že mnogo, se dogajajo in se še bodo v tej sodobni družbi.
Knjiga 50 odtenkov sive je po mojem mišljenju degradacija družbe. Če sedanja družba temelji samo na moči, bogastvu, blagovnih znamkah in predajanju osnovnim užitkom, potem lahko kar končamo.
Seveda je večini ljudi knjiga všeč, to je prva knjiga, ki nazorno opisuje različna ‘dogajanja’, kar so si prej ljudje večinoma ogledali za zaprtimi vrati, sedaj pa je ta knjiga publicirana po celem svetu in ni ‘nič takega’. Vsakemu osebno so morda prizori všeč in ga ‘pogrejejo’. Ampak to je tudi to. Nobenih opisov česar koli drugega, nobene posebne zgodbe, vmesni tekst med različnimi ‘dogodki’ je skoraj bolje prekočiti, kot pa brati.
To je pravzaprav priročnik in morali bi ga brati tako, ker vas bo drugače knjiga razosebila, razvrednotila in morda tudi užalila. Ne vem, kdo je temu skupku opisov dal sploh naziv knjiga. Osebno bi dobro premislila, preden bi knjigo pospravila na polico, kjer jo lahko dosežejo tudi najmlajši!
Da je knjiga tako slavna in zanimiva sta tukaj dve stvari – žgečkljivi opisi in pa predvsem dobra reklama. V koliko serijah, ki jih gleda večina sveta je bila knjiga omenjena, v koliko filmih… Sedaj knjiga ni več dobra zato ker je kvalitetno napisana in ima dobro vsebino. Knjiga je dobra, če tako rečejo mediji, tvoj najljubši lik v seriji, ki je dobila dobro podporo za omembno te knjige.. Pa razmislimo kje je vse tu kultura?
Morda bi bila res primerna za na plažo – zvečer za na taborni ogenj!
Že dolgo nisem prebrala tako dobre knjige kot je 50 odtenkov (vse tri). Seveda ima pa vsak svoj ˝okus˝ in verjamem da vsem ni všeč. Jaz sem jo dobesedno požirala je pa res važno kako bereš knjigo in kako jo sam doživljajš…. v današnjem stresnem času nam sigurno večini paše da za trenutek pozabimo na realnost in se potopimo v drug svet, vsaj za trenutek – to nam ni prepovedano.
Jaz že komaj čakam na film, poleg tega je moja sestra enakega mnenja in prav tako tudi moja tašča. Kot sem pa že rekla nimamo enakega ˝okusa˝!