Vezniki
Tule sicer nismo prevajalci, forum je bolj usmerjen v svetovanje glede slovenskega jezika.
Priporočam pa takole:
Rekla mu je, NAJ gre domov.
She told him to go home.
Oblekla se bom, ker me zebe. Oblekla se bom, saj je hladno.
I will put some clothes on, because I am cold/for I feel cold.
Kolikor mi je znano, angleščina ne loči striktno med veznikoma ker in saj, ima pa različne veznike v tem pomenu.
Tudi mi ni znana zveza npr. I will dress myself …, ampak prej to put some clothes/jacket/sweater on …
Zasnove različnih jezikov, še bolj pa jezikovnih skupin, se med seboj zelo ločijo. To lahko vidimo tudi na enostavnih prinmerih.
– I don’t think it’ll rain today.
– Mislim, da danes ne bo deževalo.
– I see nobody.
– Ne vidim nikogar.
(čeprav se tudi svetovna angleščina v teh dveh primerih počasi nagiba k “slovanskim” variantam)