l.r.
To (presledek) tudi mene zanima! Sploh glede na to, da je v SP naveden brez presledka: l.r., poleg piše okrajš., medtem ko je tako imenovani zapisan s presledkom: t. i. (in prav tako poleg piše okrajš.).
Lapsus ali kaj drugega? Mogoče to, da gre za eno besedo (lastnoročno) – ali sem čisto “falila”?
K.
Če naj imamo nekoga za resnega, se mora ta ravnati tako, kot je zapovedano od drugih. Žal.
In zadeva je taka, da se lahko registrira samo in le naziv s.p. Seveda sem na Ajpesu želela biti registrirana kot s. p., vendar so me poučili, da to ni mogoče. Zakaj? Bog ve in verjetno še ta ne. 🙂
Torej moram imeti – čeprav sem lektorica – v svojem nazivu s.p. Sem si pa “izborila” vsaj eno vejico, tako da sem Lektor’ca, Nataša Purkat … Da pa bi imela vejico še za priimkom, je pa druga znanost, nekaj podobnega kot s.p. Žal, tako je. Vejice očitno prihajajo iz vesolja, zato jih je verjetno tako težko imeti v svojem imenu.
Mimogrede, želela sem se registrirati kot Lektor’ca, Nataša Purkat, s. p. Toda tega ne dovolijo, verjetno zato ne, ker ta znanost očitno še ni bila odkrita. 🙂
Ne gre za lapsus, je tako kar prav. Bre za različne primere krajšanj:
a) besede, ki so zloženke kot na primer lastnoročno (kar je naredil/dosegel … z lastnimi rokami (besedotvorje!)), krajšamo tako, da tudi krajšavo pišemo stično: lastnoročno > l.r.;
b) pri besedah/besednih zvezah, ki se pišejo z vezajem, tudi krajšavo pišemo z vezajem: slovensko-hrvaški slovar > sl.-hr. slovar;
c) ko krajšamo več besed, ki tvorijo besedno zvezo in se ta piše narazen, so presledki tudi v krajšanem zapisu: tako imenovani > t. i.;
č) tu so še izjeme: to je > tj., na primer > npr., itd., idr., ipd.
Torej razlika je v tem (predvsem v primerih a-c), za kakšno vrsto besede gre.
Ja, to je res, ampak ne vidim razloga, da npr. tu v podpisu ne bi bilo napisano tako, kot je prav. Pa ne gre za provociranje v Filipovem stilu ;), sem le mnenja, da bi lektorice morale vztrajati pri pravilnem zapisu, da ljudem ne bi postal preveč tuj. Tako pa vsi čukasto gledajo, ko jim poveš, da bi praviloma vmes moral biti presledek.
Tu je podoben šmorn, zelo redko katero podjetje ima v svojem imenu kot registriranem imenu presledke za pikami, navadno so vsi brez presledkov, tudi brez vejic za imenom podjetja.
Ko ime takega podjetja pišemo v običajnih besedilih, ga prilagodimo slovenskemu pravopisu: Podjetje, d. o. o., ko pa gre na primer za letno, zaključno ipd. poročilo, tam pa ni heca, ime mora biti tako, kot je registrirano. Ta letna, zaključna idr. poročila se namreč odda ustreznim institucijam in ta zahtevajo uradno ime podjetja. Imam celo primer, kjer v istem poročilu podjetja pišemo Podjetje d.d., njegovo hčerinsko podjetje je pa registrirano kot Podjetje, d. d. Prav hecno je videti, ampak ni kaj, tako moram pustiti, ker ima drugače naročnik težave pri oddaji letnega poročila. Ne govorim o letnem poročilu kot takem, npr. izdanem v knjigi ipd., govorim o letnem poročilu, ki ga morajo podjetja oddati ustreznim institucijam, ki to od njih zahtevajo.
Torej: je stičen ali nestičen?
Tu smo nekaj rekli:
http://med.over.net/forum5/read.php?125,5203943,5205839#msg-5205839