Najdi forum

Splash Forum Arhiv Knjižni molji in pravopis Mojca Mavec – plagiatorka?

Mojca Mavec – plagiatorka?

Poletni off-topic, ki mi ne gre iz glave.

Jana Kolarič je v Oninih pismih bralcev proglasila Mavčevo za plagiatorko, in sicer zaradi njene – očitno zadnje ever – kolumne Ljubezen z luknjo. Le-ta naj bi bila skoraj popolna kopija Kaminerjeve zgodbe iz Ruskega diska (Založba Tuma, 2005). Kolaričeva svoje dokaže z nekaj deset stavki, postavljenimi v pare Mavec/Kaminer, zmaga, potem pa se še nekaj časa z buldožerjem vozi po pogorišču (“Nova zaveza”, “ne želi svojega bližnjega blaga”, “kitenje s tujim perjem”).

Mavčeva je skrivnostno izginila iz One, nadomestila pa jo je – če prav sklepam – Milek. Eh.

Česa podobnega se na Slovenskem pravzaprav ne spomnim, vsaj ne na takšnem nivoju.

Največja ironija pa je, da je bila dotična kolumna prav zanikrna, patetična in daleč pod sposobnostmi Mavčeve. (Ali koga že?!?! ROFL)

Hm.

Na http://www.blogos.siol.net o tem teče debata s par sto posti. Svoje cenjeno mnenje, ki kajpak na vse kriplje in pretege in za lase privlečenosti nasprotuje splošno sprejetemu, je priobčil tudi M. Cr. Jaz sem del večine in mislim, da se kaj takega ne sme početi.

Vroča debata, ni kaj. Pa zelo medlo opravičilo (“povzela zapis”); škoda, iz škandalčka bi Mavčeva lahko iztržila še kaj več. Za dobrimi konji se pač dviguje prah.

Ze zdavnaj sem nekje napisala, da ce mi v cajtng podtikajo debele reklamne priloge, naj mi ga pa se dajejo zastonj – tako kot Zurnal in Dobro Jutro. Oba prideta zelo prav za ciscenje macjega sekreta, kar praviloma delam ob ravno ob petkih ali sobotah, ko mi ju mecejo v nabiralnik. Zato odlocitev ni bila tezka in sem Delo te pred casom kar odjavila – berem ga lahko na internetu, pa se manj papirja za v reciklazno kanto se mi nabira. Ce me torej ne bi vrag nesel brat, ali bo Crnkovic kaj komentiral Miheljaka (sicer tezko prenasam njegove ‘neokonzervativne’ slaboumscine), za ta dogodek do zdajle sploh ne bi izvedela, pa ne bi rekla, da bi ravno kaj zamudila.

Moje mnenje je takole: velika vecina tistega, cemur se pri nas zadnje case rece kolumne, je na stopnji nedomiselno melanholicnega srednjesolskega spisa, ki bi pri Barbaricki, nasi prfoksi, prisel skozi s trojko samo, ce bi bile vse vejice tam, kamor spadajo, v nasprotnem primeru pa se to ne. Povsem verjamem, da se vsakemu postenemu cloveku zagravza, ce mora iz tedna v teden sproducirat nekaj, za kar je pravzaprav – bodimo surovi – nadarjen toliko kot prasica za sedlo, pa ce ga urednik ne izpusti iz krempljev, mu je tudi tezko reci “ne, dost mam”. Ampak vsak poklic ima dolocene grehe, za katere ni odpustkov. Policaji ne smejo prodajat droge, kolesarji si ne smejo spricat eritropoetina, uciteljice se ne smejo nage slikat za tuje spletne porno strani in se potem izgovarjat, da niso pricakovale, da bo posnetek zasel v Slovenijo (pozor – uciteljici bi jaz zlahka odpustila xxx posnetek, velike, splosne in nenehne neumnosti, ki jo izraza navedeni izgovor, pa nikakor); raziskovalci ne smejo ponarejat rezultatov in avtorji ne smejo plonkat, to je enkrat ena. Ce pa ze, morajo biti hudicevo dobri, da jim to odpustimo, kot smo odpustili Georgeu Harrisonu ali Georgu Mendlu (ki je pri tistih znanih grahkih bojda skoraj zanesljivo priredil rezultate ‘doctored them’, kot temu pravijo anglosasi).

Najvecji negativec te zgodbe pa po mojem mnenju ni Mojca Mavec, ampak Crnkovic, ki zablodo novinarske kolegice prozorno izrablja za lastno promocijo in ji s tem zabija zebelj v koleno se malo globlje. Njen prestopek bomo najbrz slejkoprej pozabili. Njegovega pa vsaj jaz ne mislim.

lp, proxima

Neprijetno naključje je bilo, da je bil dan po nesrečnem pismu bralcev v Oni objavljen nekakšen intervju ali kaj z Mavčevo v Stopu, ki se konča z njeno mislijo (parafraziram) : pomembno mi je, da sem poštena, ni pa to težko, ker veliko ljudi ni.

Debato, ki je zgoraj omenjena, grem malo pofirbcat.

Neprijetno naključje je bilo, da je bil dan po nesrečnem pismu bralcev v Oni objavljen nekakšen intervju ali kaj z Mavčevo v Stopu, ki se konča z njeno mislijo (parafraziram) : pomembno mi je, da sem poštena, ni pa to težko, ker veliko ljudi ni.

Seveda se je podobno že zgodilo in to na zelo podobnem nivoju. Se ne spomnite več spreobrnjene (ali kakšne že) nune, ki je svoje kolumne plonkala v Jani plonkala iz neke italijanske revije. Pa še Slovenka leta je bila kako leto ali dve prej. Se ne spomnite Vide Žabot, ki svojo hinavščino še naprej prodaja po Sloveniji.

Mojca Mavec vseeno ni taka kot Vida, ni patetična (ta izraz seveda ni pravilen, itak). Žal mi je je, Ono sem rad bral tudi zaradi njenih kolumn.

@Filip: točno, na Žabotovo sem se spomnil šele kasneje. Izraz “patetična” pa sem uporabil samo v povezavi z inkrjiminirano kolumnico, ki je bila očitno daleč slabša kot ostale. Pa to očitn ni bila njena edina napaka …

Tudi mene so Mojčine kolumne še najbolj spominjale na razčustvovane spise odličnjakinj iz 8. razreda OŠ, ki so jih učiteljice razneženo prebirale pred razredom … Pa pustimo to.

To se ne dela.

P.S.
Kar zadeva M.C.: sirota je itak moral zavzeti takšno stališče – če pa vedno hoče imeti drugačno mnenje od vseh.

jaz sem bila prepričana, da kolumen nihče ne bere in so same sebi namen

meni je to eno samo brez vezno nakladanje. skoz en uho noter, skoz drugega ven. zguba cajta, takorekoč.

Če smo že pri MM …

Avtor je napisal:

Als Kritik ist zu notieren …
http://www.welt.de/kultur/article841404/Dunkel_ist_doof_-_Spider-Man_3.html

MM pa prevedla:
http://www.premiera.si/kolumna/555

Pardon …

Avtor je napisal:

Als Kritik ist zu notieren …
http://www.welt.de/kultur/article841404/Dunkel_ist_doof_-_Spider-Man_3.html

MM pa prevedla:
http://www.premiera.si/kolumna/555

Potem si vendarle ni ta bjonda samo enkrat pomagala s prepisovanjem v stiski s časom? Ima morda občutek, da le ona v tej državi razume švabsko in da nas lahko pelje žejne čez vodo s kitenjem s tujim blagom? Ma enkrat še že no, recimo, da pa je to praksa pa … podn.

Peter Parker geht es blendend, alles gelingt ihm, und New York ernennt Spider-Man zum Ehrenbürger. Doch der Sohn des Grünen Kobolds, Peters Freund Harry, erhebt sein hässliches Haupt und will Spider-Man töten (James Franco). Aus einem Kleinkriminellen wird durch ein fehlgeleitetes Experiment der Sandman (Thomas Haden Church), der seinen Körper aus Sand verformen kann: Seine Faust wird so groß wie eine Baggerschaufel oder er schwebt als Sandsturm durch die New Yorker Straßen. Und vom Himmel fällt außerdem eine Alien-Substanz, die sich zu einem schwarzen Spider-Man-Kostüm verfertigt und die Seele von Peter Parker zart lädiert.

Parkerju gre dobro. Vse mu uspeva. New York Spidermana razglasi celo za častnega meščana. A Harry Osborn pokaže svojo grdo plat in hoče ubiti Spidermana. Flint Marko se zaradi neuspelega eksperimenta izrodi v Sandmana, ki lahko razsuje svoje telo na tisoč peščenih zrn ali pometa kot peščeni vihar čez ulice New Yorka. In potem pade z neba še neznana substanca, ki se razvleče v črn Spider kostum in zleze Parkerju do duše.

Ne me basat. Le tako naprej.

Oprostite tepčku za vprašanje: a se honorarji za izvirno avtorsko delo in prevajanje razlikujejo med sabo? Ker če se, potem je naša MM mogoče v kaknem plačilnem razredu previsoko.

Kaže, da je MM zgrešila poklic.

Ko gre za knjige, so prevajalski honorarji načeloma nekoliko višji od avtorskih.

Ne vem pa, kako je v naši deželi s honorarji, ko gre za kolumne, ki jih pišejo lokalni zvezdniki. Najbrž so prevajalski še vedno kak € višji, če se je MM s tolikšno radostjo zakadila v prevajanje. 😉

Hja, vecni zunanji minister, ki 47x tedensko obleti zemeljsko kroglo, poleg tega ima pa se cas, da vsakih 14 dni napise neprebavljiv srednjesolski spis na temo zunanje politike v Delo, je v letu 2006 s tem zasluzil tam nekje 2.3 MSit .

Po mojem ima sicer kaksno specialno tarifo…:))

Še ta http://www.welt.de/welt_print/article937419/Die_textile_Sprache_der_Mnnlichkeit.html in ta http://www.premiera.si/kolumna/565.

Hmmmmm. Hmmmmm.

In potem si ne morem kaj, da ne bi začel razmišljati še o kakšni kolumni, ki je pokazala nadpovprečno razgledanost avtorja (kako je že bila tista s črnim papežem?). Saj avtor je bil res razgledan, samo kdo je to bil?

pa ravno pred par tedni, ko sem bral njeno kolumno, sem si mislil, evo, ta pa fajn piše, všeč mi je bilo kakšne izraze in besedne zveze uporablja.

MM je dokazala da je neumna, kajti samo neumni ljudje podcenjujejo druge. Mar si je res domišljala da je od dveh milijonov slovencev edina izbranka, ki bere tuje medije, sploh pa dandanes ko so le-ti tako enostavno dostopni. Očitno si MM misli, da je edina, ki je kdaj pomolila nos “čez planke”.

Taka domišljavost je dokaz njene butavosti in napihnjenosti. Skrivanje za fasado lažne skromnosti in preproščine (njena najljubša jed so kao žganci al nekaj podobnega) nič ne pomaga.

Tukajle so našli še nekaj plagiatov. Skupno število je zdaj 9.

Ne da bi vedela za Joker, sem se tudi sama še malo pozabavala z iskanjem in objavila nekaj “izsledkov” na blogu MC. Ampak tam je zadeva bolj popolna.

Je pa – plagiatom ob rob – zanimivo tudi tole:

V Premieri št. 139 je objavljena Mojčina kolumna ŠTIRISTO LET ČISTE FIZIKE, KEMIJE IN BIOLOGIJE.

Marca 2007 objavlja Mojca Žižmond na svojem blogu: http://mojcazizmond.wordpress.com/2007/03/14/

članek “Four hundred years of pure physics, chemistry and biology”, besedilo je vsaj na prvi pogled identično.

Gre za prevod Mojčinega članka, originalno besedilo ali prepis od kod drugod?

tale mojca žižmond pa očitno potem prevaja kolumne iz ePremiere v angleščino in jih objavlja na svojem blogu.
so tudi prevodi od Modica gor… vse objavljeno pod kategorijo

the best of me..

http://mojcazizmond.wordpress.com/2007/01/18/snuff-movie-legend-%e2%80%93-part-one-death-live/

http://www.premiera.si/kolumna/505

NIč več ni objavljeno.
Blog se je zaprl:)
A bi me morala zdaj kaj peči vest?

Najbrž da … če te peče vest, ko na vrtu puliš plevel.

Danes sem prejela tole:

Spisala M. Mevec

Pesem, boginja, zapoj, o jezi Pelida Ehila,
srdu pogubnem, ki silo gorja prizadel je Ehajcem:
množico duš močnih upotil je v Hedove dvore,
duš junakov, a trupla pesòm prepustil je v žrtje,
pticam ujedam za plen: tako sklep Zausov je tekel,
prav od dne, ko stopila v razdvoj sta po burji prepira
vojvoda mož, Etrid, in po rodu odlični Ehiles.

Kdo med bogovi pognal ju je v spor, nahujskal k spopadu?

Seveda se je podobno že zgodilo in to na zelo podobnem nivoju. Se ne spomnite več spreobrnjene (ali kakšne že) nune, ki je svoje kolumne plonkala v Jani plonkala iz neke italijanske revije. Pa še Slovenka leta je bila kako leto ali dve prej. Se ne spomnite Vide Žabot, ki svojo hinavščino še naprej prodaja po Sloveniji.

Se strinjam Filip, pa ne samo patetična, ampak tudi dvolična: prej zavita v nunska oblačila, zdaj pa globoki dekolteji in ličila …, sem jo ravno včeraj videla na TV, saj ima lep lep in privlačen obraz in ne pravim, da se ženska ne bi smela “zrihtati”, ampak malce diskretnejša pri tem pa bi lahko bila. Človeku se stalno vsiljuje misel, da pač mora nadoknaditi, kar je zamudila …

Mojca Mavec vseeno ni taka kot Vida, ni patetična (ta izraz seveda ni pravilen, itak). Žal mi je je, Ono sem rad bral tudi zaradi njenih kolumn.[/quote]

New Report

Close