SP in SSKJ
SSKJ ti koristno prikaže tudi uporabo besede. Ker navaja primere, si lahko pogledaš npr. s katerim sklonom se veže, v katerih frazah se znajde ipd.
SP pa ti poda tudi imena (lastna, zemljepisna), ki jih v SSKJ sploh ni. Tam lahko prebereš, ali se reče v Bledu ali na Bledu, kako se reče prebivalcem posameznih krajev ali držav (Čile=Čilenci).
Pa da ne pozabimo na blazno razumljiva pravila v SP, kjer si lahko vsak Slovenec razjasni, kdaj se piše vejica, kdaj skupaj/narazen, kdaj je velika začetnica :-))))
Hvala vsem! SP torej daje podatke o zemljepisnih lastnih imenih, prebivalcih, ki jih v SSKJ ni, in je normativnega znacaja v primeru razhajanja med njima. V SSKJ pa najdemo uporabe iskane besede, njen pomen, vezljivost s skloni in pojavljanje v frazah. Se kaksen namig, nasvet, kako bolj ucinkovito uporabljati ti dve debeluski, ki ju zaradi njune teze clovek, ce ni ravno slavist, skoraj ne upa vzeti v roke? 😉 A je tako, da SP nekako daje bolj slovnicne informacije, SSKJ pa pomenske?!
Hvala za pojasnilo. Seveda mi ni bilo jasno, ker nisi razložil, kaj te moti, poleg tega pa se tudi nisi navezoval na sporočilo, v katerem je bila beseda blazno.
Sam menim, da je bil izraz “blazno razumljivo” mišljen ironično in strinjam se, da so nekatera pravila v SP zelo nejasna, dvomljiva in vprašljiva. Tolaži me le to, da je bukvo, ki jo občasno odprem, kupila moja firma in ni šlo od moje plače več kot toliko.