Najdi forum

Splash Forum Arhiv Knjižni molji in pravopis Udobrovoljiti

Udobrovoljiti

Dobro jutro!

Besedo “udobrovoljiti” v vsakdanjem življenju prav rada uporabljam. Sem bila pa danes “opozorjena”, da imamo dovolj drugih lepih slovenskih besed. Vendar bi rekla, da redke, ki tako jedrnato opišejo spodaj navedeno stanje (kopirano iz SSKJ).

“udobrovoljiti -im dov. (o o) spraviti v dobro voljo: vino ga je
udobrovoljilo; s svojimi šalami je vsakogar udobrovoljil
udobrovoljiti se postati dobre volje: ob dobri jedači in pijači so se
kmalu udobrovoljili
udobrovoljen -a -o: udobrovoljeni gostje”

Katera beseda bi ji bila enakovredna?

saj je pa res malo nenavadna za v vsakdanji govr … pa tudi tako … mogoče bolj pogovorno – spraviti v dobro voljo, razveseliti, postati dobre volje, zadovoljni gostje

Zanimivo, tudi jaz ne bi v tekstu nikoli uporabil te besede (deluje mi kot hrvatizem, čeprav nima nobene oznake v SSKJ), v povsem neformalnem pogovoru pa, če bi se spomnil nanjo.

Pogledal sem tudi v korpus besedil na naslovu

Vtipkal sem udobrovolj* in dobil kar nekaj zadetkov, vsi pa so iz izvirnih proznih besedil slovenskih avtorjev, samih starejših, kar pove, da beseda izginja iz današnje rabe oz. da je že izginila.

Meni se pa nič ne zdi narobe s to besedo, da bi se ji morala izogibati ali jo celo črtati iz svoje rabe. Če ti je všeč in pove natančno tisto, kar želiš, zakaj pa ne? Meni se ne zdi prav nič zastarela, kot je na primer korec. Je pa res, da se vse več ljudem vse bolj krči besedni zaklad. Tako so včasih čisto prestrašeni, če se pogovarjajo s kom, ki uporablja še kaj več kot tisoč najpogostejših besed. Zakaj bi se ti umikala, če imaš širši besedni zaklad kot drugi?

Hm, korec ni prav nič zastarel. V vsaki trgovini z gradbenim materialom ga dobiš.

Jana10, delno se strinjam, ampak vseeno moraš presoditi okoliščine, v katerih uporabljaš svoj besedni zaklad … včasih se ta pokaže tudi tako, da znaš povedati kaj preprosto in razumljivo

Tisti korec (lesen), iz katerega so včasih pili studencnico, sicer vodo, tudi vino:)) Kot kaže, ima tale korec toliko življenj (= pomenov) kot na primer “jezik”. No, tega korca, ki ga imam jaz v mislih, ne najdeš v trgovini z gradbenim materialom, mogoče kje v trgovinah Dom, ali kako se že imenujejo.

Tudi jaz se strinjam s tabo, in tudi delno:) Seveda moras presoditi okoliščine. Temeljno pri sporočanju je pač, da poskrbimo, da tvorjeno besedilo čim hitreje, s čim manj šumi in čim bolj učinkovito pride do naslovnika. Da ga ta razume, zaradi česar ga lahko z besedilom bodisi obveščamo bodisi nanj vplivamo.

Ampak velika razlika je pa vseeno v besedah, kakršni sta”udobrovoljiti” in npr. “kontinuiteta”. Za prvo je vsakomur jasno, kaj pomeni, pa tudi (po osebnem mnenju) ni ne zastarela niti nima kakšnega posebnega prizvoka, da bi je ne mogel uporabljati v govoru ali pisanem besedilu, češ da je prevec “visoka” ali pa “zastarela”. Izogibal bi se je le, ker bi ti kdo “težil”. (In vse preradi tisti z bogatejšim besednim zakladom popustija tistim z ubornejšim, kot da bi ne bil cilj bogatiti svoje besedišče, ne pa ga namerno siromašiti).

Drugo je seveda pri besedi “kontinuiteta”. Tu je treba pač premisliti, ali uporabiti “kontinuiteta” ali “nadaljevanje” ali kakšno drugo ustreznico, pač glede na naslovnika. Podobno je tudi z besedo “kolabirati” – zdravnik bo kolegu situacijo pač drugače opisal kot svojcem, in prav je tako.

P.S.: No, upam, da zdaj ne bo kdo meni “težil”, ker sem uporabila “vsakomur” namesto “vsakemu”:)))))

Hvala vsem za pomoč! 🙂

New Report

Close