Najdi forum

Splash Forum Arhiv Knjižni molji in pravopis Prosim za prevod v Italijanščino

Prosim za prevod v Italijanščino

Živjo…

prosim če mi lahko nekdo ki dobro zna Ital. jazik prevede naslednji stavek…

Čao lepotec, imela sem se fantastično, ponovila bi vsak moment, definitivno te želim še kdaj videti, žal mi je ker sva se tako razšla, bilo bi lepo da se mi javiš, ker vem da si se tudi ti imel lepo!

hvala bom zelo hvaležna

Simona

http://www.unikatnazaja.blog.siol.net/

Čao lepotec, imela sem se fantastično, ponovila bi vsak moment, definitivno te želim še kdaj videti, žal mi je ker sva se tako razšla, bilo bi lepo da se mi javiš, ker vem da si se tudi ti imel lepo!

Ciao, bello. Vorei rivivere ogni momento, perche e stato indimenticabile. Assolutamente vorei rivederti. Mi dispiacce moltisimo, che ci siamo lasciatti cosi, sarebe bello, che mi chiamassi, perce lo so, che e stato belissimo anche per te.

morda je kakšna slovnična napaka…

New Report

Close