Kako se reče reklamacijski zapisnik v angleščini
Bolj preverjen angleški izraz dobiš, ča se obrneš na forum prevajalcev , za prvo silo pa je možno uporabiti sledeče:
– Complaint Record, ali
– Complaint Protocol
“Record” je slovenska istoznačnica za zapisnik, ampak z angleškimi istoznačnicami je križ, ker jih Anglež uporablja povsod, le tam ne, kjer bi pričakoval.
Dobesedno prevajanje se v angleščini obnese kot strel v nogo.
Če gre za obsežnejši, dodelan zapisnik, pa je pravilnejši izraz “C… Protocol”.