Najdi forum

Splash Forum Arhiv Knjižni molji in pravopis bi želela…

bi želela…

neverjetno velikokrat slišim, da bi nekdo nekaj želel. recimo: želela bi, da storite to in to. na to bi jaz odgovorila takole: “nimam nič proti, vi kar želite!”

bolj prav se sliši: “želim, da naredite to in to” ali pa “rad(a) bi, da naredite to in to.”

kaj menite?? Filip, na delo :-))

Mislim, da gre tu za večjo stopnjo vljudnosti.

Če se izraziš: “Želim, da naredite …” zveni skoraj kot ukaz.

Izraz “Želela bi… ” pa mi deluje dosti bolj umirjeno in vljudno.

Sicer pa, tudi, da stavek:”Želim, da naredite ….” se da odgovoriti z: “nimam nič proti, vi kar želite!”

“Bi želel” mi včasih zveni popolnoma normalno, včasih pa morda malo pretirano vljudno, rahlo izumetničeno.

Približno stokrat bolj me moti izražanje v stilu “Premier o tem ni želel dati nobene izjave”, saj po mojem mnenju ni HOTEL dati izjave. Takih stavkov je polno v vsakih poročilih.

se strinjam. ker sploh ne gre za isto stvar. mogoče je želel, pa ni hotel.

Heh, to me spominja na tistio vic, ko pride Janez v trgovino in ga prodajalka vpraša:

“kaj želite?”

On odgovori

“jaz želim, da bi se vi zdaj tukaj slekla, se ulegla na pult in da bi vas jaz fajn po….. Kupil bom pa nogavice” :))

----------------------------------------------------------------------- Io vagabondo che son io, vagabondo che non sono altro, soldi in tasca non ne ho, ma la su mi e rimasto Dio. ----------------------------------------------------------------------

DOBER!!!

??????

New Report

Close