voščilo s piko ali brez
Klicaj se v takih besedilnih vrstah obnaša naravnost nesramno, zato se jih izogibamo. Filip, kot takšnega gorečega guruja bi te poprosil, da si tu in tam razčistiš nekaj dojmov, s katerimi so nas seznanili na slovenistiki, ne pa da ti narod slepo verjame.
Pa brez zamere, a sem mnenja, da ljubitelj pač ne more biti absolutno boljši od nekoga, ki se s tem profesionalno ukvarja.
Ne vem, kako lahko nekdo nekoga uči, če po drugi strani sam dela napake, ki jih izpostavlja ali rešuje pri drugih … In ta deska je tak lep primer, da glava boli.
Placebo napisal:
> Klicaj se v takih besedilnih vrstah obnaša naravnost nesramno,
> zato se jih izogibamo. Filip, kot takšnega gorečega guruja bi
Česa se izogibamo – klicaja ali določenih besedilnih vrst? Se ti ni zapisal malo čuden stavek, Placebo?
> te poprosil, da si tu in tam razčistiš nekaj dojmov, s katerimi
> so nas seznanili na slovenistiki, ne pa da ti narod slepo
> verjame.
Si zapisal “dojmov” namesto “pojmov”? In narod moj, mi res slepo verjameš, hehe?
> Pa brez zamere, a sem mnenja, da ljubitelj pač ne more biti
> absolutno boljši od nekoga, ki se s tem profesionalno ukvarja.
Uporabil si argument moči namesto moč argumenta. Nič ni tako trdno zabetonirano.
> Ne vem, kako lahko nekdo nekoga uči, če po drugi strani sam
> dela napake, ki jih izpostavlja ali rešuje pri drugih … In ta
> deska je tak lep primer, da glava boli.
Daj navedi raje kako mojo napako, kot pa da udrihaš po meni kar počez, prosim.
Še vedno pa trdim, da stavek “Želimo vam veliko sreče!” izgleda povsem spodobno, če je zaključen s klicajem.
Placebo! (SP 283)
Tu je Rodos, tu skoči! (ni ustrezne razlage v SP, jezikovna raba pa je večinoma takšna)
Če bi taki “profesionalci”, kot si ti (?), argumentirano (!), poljudno in strpno (!! – stopnjevana vzkličnost, SP 286) ter seveda bolj ali manj vsakodnevno odgovarjali na postavljena vprašanja in dileme, potem bi mi ubogi “goreči” ljubitelji hitro utihnili in se veselo učili. Žal se to v vseh teh letih obstoja tega foruma še ni zgodilo in tudi tu drži stara ljudska (ne “narodna” …) modrost, da je kovačeva kobila pač bosa.
Sicer pa vsaka riba smrdi pri glavi in ravno vi slovenisti (?), “profesionalci”, ste najbolj odgovorni za to, kar kritiziraš in kar nas, običajne ljubitelje, ki jim ni vseeno, kaj se jim z lastnim jezikom dogaja, vsakodnevno žuli in frustrira in zaradi česar ob prezirljivem molku ali celo zaničevanju “profesionalcev” po svoji najboljši moči migamo po takih forumih.
Izjemno bom vesel, če me v bodoče postaviš na laž! (klicaj v tem primeru izraža čustveno obarvanost, SP 276)
Placebo!
Če misliš, da znaš bolje odgovoriti na zastavljeno vprašanje oz. če meniš, da je prejšnji odgovor napačen, lepo napišeš, kako je po tvoje pravilno in to po potrebi lepo utemeljiš s kakšnim členom iz Pravopisa.
Filip je pač napisal, kakšno je njegovo mnenje. Tudi sam kdaj napišem, kako se meni zdi – kot rojeni govorec slovenščine, ki je prebral marsikatero knjigo, ki slovenščino vsakodnevno uporablja, ki je prebral kar nekaj slovnic in jezikovnih priročnikov, menim, da imam dovolj jezikovnega občutka, da lahko kaj takega naredim. Kadar sem prepričan, pa tudi napišem tako. In po potrebi dopišem še vir, da utemeljim svoje mnenje.
Trditev, da se lahko z jezikom ukvarja samo diplomirani slovenist, je pa kar malo nesramna do nas, ki to sicer nismo, znamo pa kljub temu kaj napisati tudi v knjižni slovenščini (seveda ne trdim, da smo nezmotljivi – ampak tudi študij slovenistike še ne pomeni, da veš čisto vse o slovenščini, čeprav v povprečju seveda res veš več).
In čisto vesel sem, kadar me kdo, ki ve več od mene, kaj popravi, kajti tako se tudi jaz naučim nekaj novega, kar bom mogoče lahko nekoč prenesel naprej nekomu drugemu.
Če se vrnem na osnovno temo, tudi sam sem se nekoč že ukvarjal s tem, dobil sem občutek, da Pravopis ne daje kakšnega posebno določnega odgovora na to, tako zdaj ponavadi napišem brez pike. Če bi pa želel posebej poudariti pozdrav, bi pa napisal tudi klicaj.
Lep pozdrav
Zvedavec
Za vse predrage pljuvače:
Res bi bilo za vse vas pametno, da malce prelistate zadevice. Filip, dojem je starinska beseda za pojem, dandanašnji pa služi kot sopomenka za besedo vtis. Nazadnje jo je rabil M. Kmecl, zatorej sem izkoristil to priliko, da se malce spomnim na že pokojnega velikega literarnega zgodovinarja.
Sicer je lepo, da posegate tudi v filozofsko znanost in me učite znanstvenih metod argumentiranja in kritičnega razmišljanja, a verjemite mi, tudi ta izpit je na slovenistiki.
Sicer je meni načeloma vseeno, ob kaj se vi spodtaknete – vem le to, da je meni marsikaj znano, kar vam ni.
Jaz sem pri dajanju navodil/nasvetov popolnoma neizprosen. Takšna je tudi moja didaktična praksa. Menim, da imam s svojo kvalifikacijo na področju slovenskega jezika dovolj zavesti o tem, kaj je prav in kaj ne.
Zato me ne bo nek Filip učil o sintaktičnem dvoumju moje prejšnje povedi, kjer mu ni jasno, kaj je nanosnik in kaj naveznik.
Da si malo osvežimo spomin, vse se je začelo z vprašanjem, na katerega sem kratko in in “ne-neizprosno” odgovoril:
“Mislim, da bi prišel prav klicaj.”
Nakar je Placebu zrasel pritisk in mu še rase. Placebo, pazi, da si ne boš kaj naredil!! Poglejmo tvojo zadnjo stvaritev:
> Za vse predrage pljuvače:
Aha, sedaj si postal že besen in začel zmerjati. Brez panike, tvoje pljuvanje zaleže ravno toliko kot placebo v primerjavi s pravimi zdravili – toliko kot nič.
> Res bi bilo za vse vas pametno, da malce prelistate zadevice.
Katere? Spet govoriš na splošno.
> Filip, dojem je starinska beseda za pojem, dandanašnji pa služi
> kot sopomenka za besedo vtis. Nazadnje jo je rabil M. Kmecl,
Dokler tega ne DOKAŽEŠ, bom trdil, da si se zmotil in napisal DOJEM namesto POJEM.
> zatorej sem izkoristil to priliko, da se malce spomnim na že
> pokojnega velikega literarnega zgodovinarja.
Tole je pa višek – da še vedno zelo aktivnega Kmecla spravljaš v grob!! Sram te bodi!!
> Sicer je lepo, da posegate tudi v filozofsko znanost in me
> učite znanstvenih metod argumentiranja in kritičnega
> razmišljanja, a verjemite mi, tudi ta izpit je na slovenistiki.
Kateri izpit? Ne štekam.
> Sicer je meni načeloma vseeno, ob kaj se vi spodtaknete – vem
“Spodtaknil” si samega sebe … pravilno je SPOTAKNIL.
> le to, da je meni marsikaj znano, kar vam ni.
> Jaz sem pri dajanju navodil/nasvetov popolnoma neizprosen.
> Takšna je tudi moja didaktična praksa. Menim, da imam s svojo
> kvalifikacijo na področju slovenskega jezika dovolj zavesti o
> tem, kaj je prav in kaj ne.
Kvalifikacija je eno, zavest drugo. Tvoji nasveti so eno samo klobasanje, nič konkretnega. Res pravi placebo. In tudi meni je marsikaj znano, kar tebi ni. Bla bla bla …
> Zato me ne bo nek Filip učil o sintaktičnem dvoumju moje
> prejšnje povedi, kjer mu ni jasno, kaj je nanosnik in kaj
> naveznik.
Evo, tu me pa pajsneš. Zaradi neposedovanja slovenistične diplome tega res ne vem.
LP od NEKEGA Filipa.
Klicaj med drugim označuje tudi čustveno obarvanost. Osebno se mi voščilo brez klicaja zdi kot mlahav stisk roke ali kot pozdrav brez nasmeha …
P.S.: Vzamem nazaj vse, kar sem zgoraj povedal. Namreč: sodeč po do sedaj zapisanem (in zgolj in samo je tu merodajno), Placebo še od daleč ni povohal slovenistike, pa tudi posedovanje kakšne resne diplome se mi zdi vprašljivo. Še enkrat ponavljam: sodim samo po zapisanem. Zdaj bi pa bil morda že čas, da znižamo raven testosterona, kajti to petelinjenje na kupu gnoja postaja že komično …
Komar – se točno strinjam glede mlahavega stiska roke, ne vem pa, zakaj jemlješ nazaj svoje besede, saj so bile dobro utemeljene.
Pika da ali ne – v svojih službenih dopisih na koncu napišem:
S spoštovanjem!
sledita ime in priimek in še nekaj generalij,
v mailih in podobnem pa uporabim bolj “angleški” sistem z vejico, torej:
Lep pozdrav,
Filip